| I will see Robert, but I won't see anyone else. | Я буду видеться с Робертом, но не хочу видеть кого-то еще. |
| You see, Auntie... the trouble is that Annie and Betty's guardian doesn't allow them to see us. | Понимаете, тётушка дело в том, что опекун Энни и Бетти не позволяет им видеться с нами. |
| I think you better go see your dad or decide it's okay not to see your dad. | Думаю, вас лучше увидеться с отцом, или решить, что с ним можно не видеться. |
| I still want him to see John if he still wants to see John. | Я все равно хочу, чтобы он виделся с Джоном, если, конечно, он хочет с ним видеться. |
| You know Avery only lets me see her three hours a week, so it's not like I get to see her very often. | Понимаешь, Эйвери позволил мне видеться с ней три часа в неделю и это не слишком часто. |
| I was just hoping we'd see more of each other. | Я просто надеялся, что сможем чаще видеться. |
| Well, at least we'll see more of each other. | Хотя бы мы будем чаще видеться. |
| Otherwise, we'll never get to see each otheR. | Иначе мы мало будем видеться друг с другом. |
| It is too dangerous for us to meet or even see each other. | Для нас очень опасно встречаться или даже просто видеться. |
| She was unable to see him in Denmark owing to constant threats and the passive/aggressive behaviour of the authorities. | Она не могла видеться с ним в Дании из-за постоянных угроз и пассивно-агрессивного поведения органов власти. |
| The doctors said you weren't ready to see anyone. | Доктора сказали, что ты еще не готов с кем-либо видеться. |
| You don't want to see me. | Ты не захочешь со мной видеться. |
| I'd only see Abdul on Sunday. | Я смогу видеться с Абдулом только по выходным. |
| Not ming around, not letting me see Bug. | Не заходишь, с Жуком видеться не даёшь. |
| I would never tell you what to do or who to see. | Я бы никогда не сказала тебе, что делать или с кем видеться. |
| Then from today onwards, you must not see that young man. | Тогда с сегодняшнего дня и впредь, ты не должна видеться с молодым господином. |
| I promised never to see Jack again. | Я пообещала больше никогда не видеться с Джеком. |
| No, you know, wanting to see your son. | Нет, то, что ты хочешь видеться с сыном. |
| We need to see more of you, not less. | Нам нужно видеться чаще, а не реже. |
| I can see him, visit my own son. | Я могу с ним видеться, навещать своего собственного сына. |
| You'll see whoever you want once I'll get my dollars back. | Будете видеться, с кем захотите, когда я получу свои доллары назад. |
| I have to see her at tech. | Мы будем видеться с ней в театре. |
| Nobody's allowed to see Leonardo. | Никому не позволено видеться с Леонардо. |
| Listen, Gaby, of course he has to see his mum. | Послушай, Гэби, конечно же, он должен видеться с матерью. |
| I told her I couldn't see her anymore. | Я сказал ей, что не могу с ней больше видеться. |