Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеться

Примеры в контексте "See - Видеться"

Примеры: See - Видеться
I will see Robert, but I won't see anyone else. Я буду видеться с Робертом, но не хочу видеть кого-то еще.
You see, Auntie... the trouble is that Annie and Betty's guardian doesn't allow them to see us. Понимаете, тётушка дело в том, что опекун Энни и Бетти не позволяет им видеться с нами.
I think you better go see your dad or decide it's okay not to see your dad. Думаю, вас лучше увидеться с отцом, или решить, что с ним можно не видеться.
I still want him to see John if he still wants to see John. Я все равно хочу, чтобы он виделся с Джоном, если, конечно, он хочет с ним видеться.
You know Avery only lets me see her three hours a week, so it's not like I get to see her very often. Понимаешь, Эйвери позволил мне видеться с ней три часа в неделю и это не слишком часто.
I was just hoping we'd see more of each other. Я просто надеялся, что сможем чаще видеться.
Well, at least we'll see more of each other. Хотя бы мы будем чаще видеться.
Otherwise, we'll never get to see each otheR. Иначе мы мало будем видеться друг с другом.
It is too dangerous for us to meet or even see each other. Для нас очень опасно встречаться или даже просто видеться.
She was unable to see him in Denmark owing to constant threats and the passive/aggressive behaviour of the authorities. Она не могла видеться с ним в Дании из-за постоянных угроз и пассивно-агрессивного поведения органов власти.
The doctors said you weren't ready to see anyone. Доктора сказали, что ты еще не готов с кем-либо видеться.
You don't want to see me. Ты не захочешь со мной видеться.
I'd only see Abdul on Sunday. Я смогу видеться с Абдулом только по выходным.
Not ming around, not letting me see Bug. Не заходишь, с Жуком видеться не даёшь.
I would never tell you what to do or who to see. Я бы никогда не сказала тебе, что делать или с кем видеться.
Then from today onwards, you must not see that young man. Тогда с сегодняшнего дня и впредь, ты не должна видеться с молодым господином.
I promised never to see Jack again. Я пообещала больше никогда не видеться с Джеком.
No, you know, wanting to see your son. Нет, то, что ты хочешь видеться с сыном.
We need to see more of you, not less. Нам нужно видеться чаще, а не реже.
I can see him, visit my own son. Я могу с ним видеться, навещать своего собственного сына.
You'll see whoever you want once I'll get my dollars back. Будете видеться, с кем захотите, когда я получу свои доллары назад.
I have to see her at tech. Мы будем видеться с ней в театре.
Nobody's allowed to see Leonardo. Никому не позволено видеться с Леонардо.
Listen, Gaby, of course he has to see his mum. Послушай, Гэби, конечно же, он должен видеться с матерью.
I told her I couldn't see her anymore. Я сказал ей, что не могу с ней больше видеться.