| Of course, you'll see me. | Конечно, мы будем видеться. |
| You'll see lots of me. | Мы часто будем видеться. |
| Stop going to see your children! | Перестань видеться с детьми! |
| You won't see her? | Вы не будете видеться? |
| We'll still see each other. | Мы все еще сможем видеться. |
| Don't let her see him. | Не разрешай им видеться. |
| I want to see my mom. | Хочу видеться с мамой. |
| We'll see a lot more of each other. | Мы будем видеться намного чаще. |
| You know, you should see him sometime. | Вам бы неплохо почаще видеться. |
| We can't see each other again. | Нам не нужно видеться. |
| I forbid you to see her again. | Я запрещаю вам видеться снова. |
| I can't see him. | Я не могу видеться с ним. |
| We'll see each other often. | Мы будем часто видеться. |
| You can't see your kids. | Им нельзя видеться с детьми. |
| We'll see each other anyway... | Мы по-любому будем видеться... |
| So can we see each other a little more now? | Теперь мы будем чаще видеться? |
| We will see each other at the Privy Council. | Будем видеться на Тайном совете. |
| You can see him whenever you want. | Ты можешь видеться с ним. |
| We can't see each other! | Мы не должны видеться. |
| You'll only see her the weekend. | Вы будете видеться в выходные. |
| And get to see my wife whenever I like. | И возможность видеться с женой. |
| We'll still see each other. | Мы по-прежнему будем видеться. |
| We could see each other more often. | Мы смогли бы видеться почаще. |
| You know, letting the kids see Eddie... | Позволяет детям видеться с Эдди... |
| not see each other anymore. | больше не будем видеться. |