| Could be the same guy on the bike. | Может тот же самый, что на велосипеде. |
| Tell me that's not the same guy. | Скажи, что это не тот же самый парень. |
| No, it can't be the same one. | Нет, это не может быть тот же самый. |
| That's why kittens can't share the same ball of yarn. | Именно поэтому котята не могут разделить тот же самый шар пряжи. |
| The same Bryce Larkin that stole the Intersect from us. | Тот же самый Брайс Ларкин, который украл у нас Интерсект. |
| What showed up is that Billy is the same boy who was taken ten years ago. | Обнаружилось, что Билли - тот же самый мальчик, который был похищен десять лет назад. |
| And he was the same guy who killed dad! | И это был тот же самый мужик, который убил отца. |
| Believe me, I wake up every morning and I ask myself the same question. | Поверь мне, каждое утро я просыпаюсь И задаю себе тот же самый вопрос. |
| Now, this guillotine is a rather rudimentary model, but the principle remains the same. | Итак, это гильотина - довольно примитивная модель, но принцип тот же самый. |
| She has that same light inside her. | В ней тот же самый свет. |
| Every few weeks, that same guy would come and take them away. | Раз в несколько недель тот же самый парень приходил и забирал их. |
| Well, that bear is the same. | Ну, вот тот медведь тот же самый. |
| It's the same test used to match kidney tissue. | Это тот же самый тест, чтобы определить, подходит ли почка. |
| It-lt's the same stuff we saw the other night over at his house. | Это тот же самый материал, который мы видели прошлой ночью в его доме. |
| The count told me the same gentleman would be coming to dinner this evening. | Граф сказал мне, что вечером на ужин придет тот же самый господин. |
| The hole sealed itself up the same day that explosion happened on his farm. | Отверстие само запечаталось в тот же самый день, когда на его ферме случился взрыв. |
| The department has got the same comment about this heist as it did the other two. | Отдел получил тот же самый комментарий об этом ограблении как это было и в двух других. |
| That's the same code on Moran and Gottlieb's phone. | Это тот же самый код, что был в телефонах Морана и Готлиба. |
| This is not the same trophy. | Это не тот же самый приз... |
| That makes it the exact same moment. | Это в тот же самый момент. |
| A twin isn't the same person. | Близнец - это не тот же самый человек. |
| And that same wise person told me that I am the rule. | И тот же самый мудрый человек сказал мне, что я - правило. |
| It's not the same caravan. | Это не тот же самый фургон. |
| I kind of think ken scheduled your wedding The same day on purpose. | Мне кажется, что Кен назначил день вашей свадьбы в тот же самый день специально. |
| That's the same suit that you used to kill Will. | Это тот же самый костюм, который вы использовали, чтобы убить Уилла. |