Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тот же самый

Примеры в контексте "Same - Тот же самый"

Примеры: Same - Тот же самый
That can't be the same kid. Это не может быть тот же самый парень.
A recent International Monetary Fund (IMF) working paper looked at the same issue of macroeconomic shocks from a financial perspective. В недавно опубликованном рабочем документе Международного валютного фонда (МВФ) тот же самый вопрос макроэкономических потрясений рассматривался с финансовой точки зрения.
Following his release, he obtained a release order from Galle Magistrate's Court on 3 April 2012 and was promptly rearrested the same day. После своего освобождения З апреля 2012 года он получил от Магистратского суда Галле ордер на освобождение и был оперативно повторно арестован в тот же самый день.
Our entire adult lives we've been having this same conversation in one form or another. Всю нашу взрослую жизнь... мы с тобой ведем тот же самый разговор в той или иной форме.
And the same argument would apply if you looked at one of the intricate structures found in nature, such as the human eye. И тот же самый аргумент можно использовать, когда вы смотрите на такое сложное образование, существующее в природе, как человеческий глаз.
When we found those bootprints in the mud, I set my shoe against the imprint and the dimension was much the same. Когда мы нашли в грязи те отпечатки, я поставил ногу рядом с отпечатком и размер был тот же самый.
You're saying this is the same guy? Ты говоришь, что это - тот же самый парень?
And that same person broke into his house and stole nothing? И тот же самый человек ворвались в его дом и ничего не украл?
The Semtex used in Chicago was the same you found in McQuaid's facility. Семтекс, взорванный в Чикаго, тот же самый, что и на объекте Маккуэйда.
The plain Janes who go on to grace the covers of Cosmo the same month their makeover movies come out. Простые Джейн, которые идут украшать обложки "Космо" в тот же самый месяц, когда выходят их фильмы.
We use the same high pressure water jet We use to test cardiac workload. Возьмём тот же самый водомёт выского давления, который используем для тестов по нагрузке на сердце.
According to Tony Visconti, the song featured the "exact same chord changes and structure, even the same key" as "Fantastic Voyage", Bowie's take on the possibility of nuclear war. По словам Тони Висконти, песня имела «точно такую же последовательность аккордов и структуру, даже тот же самый ключ» как «Fantastic Voyage», в которой Боуи размышлял о возможности ядерной войны.
If two or more planar graphs all share the same vertex set, then it is possible to embed all these graphs in the plane, with the edges drawn as curves, so that each vertex has the same position in all the different drawings. Если два или более планарных графов имеют тот же самый набор вершин, то имеется возможность вложить все эти графы в плоскость с представлением рёбер в виде кривых, так что все вершины будут иметь одну и ту же позицию во всех рисунках.
And, at the same time, it does not appear to be easy to define a unilateral act of a State and describe it as a specific type of material act since the same act can be defined in different ways, as we shall see later. И в то же время, как представляется, не просто определить односторонний акт государства и охарактеризовать его как конкретный вид материального акта, поскольку тот же самый акт может быть определен по-разному, как мы это увидим ниже.
5.3 Thirdly, the Committee understands "the same matter" to mean "the same claim". 5.3 В-третьих, по мнению Комитета, "тот же самый вопрос" означает "ту же самую жалобу".
Please make sure that children under 12 are booked under the reservation of the accompanying person (same booking number). Пожалуйста, обратите внимание на то, что дети в возрасте до 12 лет должны быть указаны в бронировании сопровождающего лица (тот же самый номер бронирования авиабилета).
I'm not the same as I was back at Sunnydale High. Я не тот же самый человек, которым была в Санидейльской школе.
Now he's opening up a restaurant the same night my line launches? А теперь он открывает ресторан в тот же самый вечер, когда я представляю линию одежды?
(BEEPING) - Yes, it is the same signal. Да, это тот же самый сигнал.
It's the same sequence of letters that we found at the gallery. Тот же самый набор букв, что и на карточке из галереи.
As No. 45 for the same Latin Dance. Под номером 45 на тот же самый танец
I'm not the same person when I write poetry. Когда я пишу стихотворение, я не тот же самый человек
Could that be the same man? Это может быть тот же самый человек?
He paid each of them 50 gold pieces and the very same evening escorted them by the shortest route out of Baghdad. Он дал каждому из них по 50 золотых цехинов и в тот же самый вечер отправил из Багдада самым коротким путем.
Why would you use the same motel? Зачем использовали тот же самый мотель?