Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тот же самый

Примеры в контексте "Same - Тот же самый"

Примеры: Same - Тот же самый
The same 7.3 L V12 was later used by Pagani in the Zonda. Тот же самый 7.3 V12 двигатель позже был использован в автомобиле Pagani Zonda итальянского производителя спорткаров Pagani Automobili.
The DVD was released the same day. DVD был выпущен в тот же самый день.
You just ordered the same exact lunch as me. Вы заказали тот же самый ланч, что и я.
What if Gilmore picked the same one? Что, если Гилмор выбрал бы тот же самый?
He's the same guy Carla's with. Он тот же самый парень, на которого работает Карла.
Maybe it's the same guy who did this. Возможно, это - тот же самый парень, который сделал это.
Because the same person could fall out of favor the next week by not complying. Потому что тот же самый человек может впасть в немилость на следующей неделе, если не оправдает ожиданий.
Exactly, and that same guy is there. Именно, и это тот же самый тип.
We get one about every three, four years that want to carry that same torch. К нам приезжает кто-нибудь примерно каждые 3-4 года, кто хочет нести тот же самый факел.
I'm still the same man inside. Внутри я все тот же самый человек.
I swear, that's the same guy. Клянусь, это тот же самый парень.
I'd hear the same motorbike... skid around the corner almost every night. Я слышал, как тот же самый мотоцикл... скользил за углом почти каждую ночь.
I am the same Robert Timmins has been fishing with you since before you had words. Я тот же самый Роберт Тимминс, что ловил с тобой рыбу, когда ты ещё говорить не умел.
I was born the same day as Lollobrigida. Я родился в тот же самый день как Лолобриджида.
So here's that same end result. Итак, опять тот же самый результат.
Likely the same poison as well. И яд, вероятно, тот же самый.
The same guy that took Adam Warren. Тот же самый что забрал Адама Уоррэна.
Why is he doing the same old shtick? Почему ты считаешь, что он по-прежнему использует тот же самый старый трюк?
That's the same symbol Christine left on Shawn Boyd's body. Тот же самый символ, оставленный Кристиной на теле Шона Бойда.
It's the very same metal used to defeat... Это тот же самый металл, с помощью которого я победил...
The same trick won't work on him twice. Тот же самый трюк не подействует на него дважды. правильно?
This is the same human being in a different shirt. А это ведь тот же самый человек, но в другой спортивной майке.
What if they show the exact same result? Что делать, если они показывают тот же самый результат?
Yet both of these boys have the same diagnosis of autism spectrum disorder. Однако у обоих мальчиков тот же самый диагноз - расстройство аутистического спектра.
For I'm still the same man. Я все тот же самый человек.