The same 7.3 L V12 was later used by Pagani in the Zonda. |
Тот же самый 7.3 V12 двигатель позже был использован в автомобиле Pagani Zonda итальянского производителя спорткаров Pagani Automobili. |
The DVD was released the same day. |
DVD был выпущен в тот же самый день. |
You just ordered the same exact lunch as me. |
Вы заказали тот же самый ланч, что и я. |
What if Gilmore picked the same one? |
Что, если Гилмор выбрал бы тот же самый? |
He's the same guy Carla's with. |
Он тот же самый парень, на которого работает Карла. |
Maybe it's the same guy who did this. |
Возможно, это - тот же самый парень, который сделал это. |
Because the same person could fall out of favor the next week by not complying. |
Потому что тот же самый человек может впасть в немилость на следующей неделе, если не оправдает ожиданий. |
Exactly, and that same guy is there. |
Именно, и это тот же самый тип. |
We get one about every three, four years that want to carry that same torch. |
К нам приезжает кто-нибудь примерно каждые 3-4 года, кто хочет нести тот же самый факел. |
I'm still the same man inside. |
Внутри я все тот же самый человек. |
I swear, that's the same guy. |
Клянусь, это тот же самый парень. |
I'd hear the same motorbike... skid around the corner almost every night. |
Я слышал, как тот же самый мотоцикл... скользил за углом почти каждую ночь. |
I am the same Robert Timmins has been fishing with you since before you had words. |
Я тот же самый Роберт Тимминс, что ловил с тобой рыбу, когда ты ещё говорить не умел. |
I was born the same day as Lollobrigida. |
Я родился в тот же самый день как Лолобриджида. |
So here's that same end result. |
Итак, опять тот же самый результат. |
Likely the same poison as well. |
И яд, вероятно, тот же самый. |
The same guy that took Adam Warren. |
Тот же самый что забрал Адама Уоррэна. |
Why is he doing the same old shtick? |
Почему ты считаешь, что он по-прежнему использует тот же самый старый трюк? |
That's the same symbol Christine left on Shawn Boyd's body. |
Тот же самый символ, оставленный Кристиной на теле Шона Бойда. |
It's the very same metal used to defeat... |
Это тот же самый металл, с помощью которого я победил... |
The same trick won't work on him twice. |
Тот же самый трюк не подействует на него дважды. правильно? |
This is the same human being in a different shirt. |
А это ведь тот же самый человек, но в другой спортивной майке. |
What if they show the exact same result? |
Что делать, если они показывают тот же самый результат? |
Yet both of these boys have the same diagnosis of autism spectrum disorder. |
Однако у обоих мальчиков тот же самый диагноз - расстройство аутистического спектра. |
For I'm still the same man. |
Я все тот же самый человек. |