| She thinks schools would run better if they just got rid of the students and teachers. | Она считает, что школа будет работать лучше, если избавиться от учеников и преподавателей. |
| And to convince Castle to run with her instead of us. | И убедила Касла работать с ней, а не с нами. |
| You can't run forever, Ethan. | Вы не можете работать вечно, Итан. |
| Warm-up in five and we will aim to start the run at half past. | Разминка в пять и мы стремимся начать работать над половиной. |
| He let me run the burn center last night. | Он разрешил мне работать в ожоговом центре вчера ночью. |
| Implosion model could run on crude oil. | Имплозивный вариант бомбы может работать на сырой нефти. |
| Who else knows how to run that radio? | Кто еще знает как работать с этим радио? |
| Can't live with them, can't run a major orchestra without them. | Не можете жить с ними, не может работать важную оркестр без них. |
| Plastics fellow tell me how to run my service 'cause his mommy said he could. | Студенту, который будет указывать мне как работать, только потому что так сказала его мамочка. |
| I was supposed to run a contest, not become a primary caregiver. | Я хотел провести конкурс, а не нянькой работать. |
| You can't work right now, or run a campaign. | Ты не можешь работать или вести избирательную кампанию. |
| The community we run with know that I'm alive and available. | Заинтересованные лица в курсе, что я жива и готова работать. |
| I don't think you'd like that Staten Island run, kid. | Я не думаю, что ты пойдешь работать на Стейтон Айленд. |
| Every character has a set of actions; for example, Homer can crawl, ride on a tube, and run away screaming, while Bart can run, trip over, cycle, ride his skateboard, and paint graffiti with spray-paint. | У каждого персонажа есть набор действий, например, Гомер может ползать, ездить на трубе, бежать, кричать, в то время как Барт может работать, споткнуться, цикл, кататься на скейтборде, и делать граффити. |
| The community will employ a minimum of eight women to run the shop in the first year". | В течение первого года в мастерской будут работать не менее восьми женщин из числа членов общины». |
| Mankind was warned not to run near the pool! | Человечество предупредили, чтобы не работать рядом с бассейном! |
| We don't see eye to eye on how we want to run the site. | У нас с ним разные представления о том как работать на участке. |
| He's willing to run a losing business? | Он готов работать себе в убыток? |
| However, because Qemu is an emulator, ReactOS will run much slower than it would if it were running on actual hardware. | Помните, Qemu - это эмулятор, и ReactOS будет работать намного медленнее, чем если бы она была установлена на обычной машине. |
| And how long can we run without overheating? | И как долго можно работать без перегрева? |
| Which used to be a beautiful, thriving greenhouse till I was hired to run it. | Да, она была такой прибыльной, пока я не устроился туда работать. |
| And besides, I don't think a snob would run that amazing establishment that I met you at yesterday. | И, кроме того, я не думаю, что сноб будет работать в том удивительном месте, в котором я встретил тебя вчера. |
| Then I'll run the bakery by myself! | Я сам буду работать в пекарне. |
| 'Cause he can't go to California if there's no one here to run New York. | Он не сможет быть в Калифорнии, если некому будет работать в Нью-Йорке. |
| 07: CCleaner Traditional Chinese version: trash removal system, let Windows run faster! | 07: CCleaner Традиционный китайский версия: вывоз мусора система, пусть Windows работать быстрее! |