Английский - русский
Перевод слова Run
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Run - Работать"

Примеры: Run - Работать
I have a diner to run, I have shipments to order, У меня есть голодные, чтобы работать, у меня есть заказы,
In addition, some of the field-based systems not being replaced by MSRP will require upgrades in order to run under the new LAN and desktop operating systems; the task of upgrading these systems is underway and will continue into 2004. Кроме того, часть систем отделений на местах, не заменяемых в данных ПОСУ, потребует модернизации, чтобы они могли работать с новыми ЛВС и операционными системами на ПК; начата работа по модернизации этих систем, которая продолжится в 2004 году.
Right now, you could run faster and you could fight harder you could jump higher than ever in your life, and you are so alert it's like you can slow down time. Прямо сейчас, вы могли бы работать быстрее и вы могли бороться труднее Вы могли прыгнуть выше либо в вашей жизни, и вы так оповещения это, как вы можете замедлять время.
"Flex fuel biodiesel vehicle" means a flex fuel vehicle that can run on mineral diesel or a mixture of mineral diesel and biodiesel. 2.25.2 "гибкотопливное транспортное средство, работающее на биодизельном топливе", означает гибкотопливное транспортное средство, которое может работать на минеральном дизельном топливе или на смеси минерального дизельного и биодизельного топлива;
2.25. "Flex fuel vehicle" means a vehicle with one fuel storage system that can run on different mixtures of two or more fuels. 2.25 "гибкотопливное транспортное средство" означает транспортное средство с одной системой хранения топлива, которое может работать на различных смесях из двух или более типов топлива;
(c) Civil society track: The Civil Society Forum will be organized for the civil society, non-governmental organizations and the private sector and run parallel to the Committee of the Whole. с) трек «гражданское общество»: для гражданского общества, неправительственных организаций и частного сектора будет организован Форум гражданского общества, который будет работать параллельно с Комитетом полного состава.
2.25.1. "Flex fuel ethanol vehicle" means a flex fuel vehicle that can run on petrol or a mixture of petrol and ethanol up to an 85 per cent ethanol blend (E85). 2.25.1 "гибкотопливное транспортное средство, работающее на этаноле", означает гибкотопливное транспортное средство, которое может работать на бензине или на смеси бензина и этанола, содержащей до 85% этанола (Е 85);
From the age of 13, children and young people may be hired to run errands, perform work in the household, and work as trained babysitters, as long as this work does not interfere with their school attendance and school performance. Начиная с 13 лет дети и молодые люди могут наниматься на работу посыльными, выполнять работу в домашнем хозяйстве и работать в качестве подготовленных приходящих нянь, если такая работа не служит помехой для посещения ими школы и школьной успеваемости.
I don't want to go to work for somebody that I don't respect and I don't admire, so I've decided not to run his campaign. Я не хочу работать на того, кого не уважаю и кем не восхищаюсь, потому я решила не возглавлять его кампанию.
It's not coercion to work on a cell and run to Kinko's every 10 minutes to send faxes and e-mails? Но работать на тюрьму - это не насилие... и бежать в Кинко каждый 10 минут, чтобы послать факс и е-мэйл?
all people, no matter where they live, should have a reasonable ability to live, work, and run businesses; and contribute to, and be part of, New Zealand society все люди, независимо от места проживания, должны иметь разумную возможность жить, работать и вести бизнес, а также вносить вклад в общество Новой Зеландии и быть его частью;
package, which provides the XFree-2.1 configuration files needed to allow Motif applications compiled under XFree-2.1 to run under XFree-3.1. который содержит настроечные файлы для XFree-2.1, необходимые, для того чтобы приложения Motif, собранные под XFree-2.1, могли работать под XFree-3.1.
The article states: "Shortly after ME appeared in late 2000, users reported problems installing it, getting it to run, getting it to work with other hardware or software, and getting it to stop running." Вскоре после выпуска Windows ME в конце 2000 года пользователи сообщали о проблемах установить её, запустить, заставить работать с другими устройствами и программами и даже заставить её прекратить работу.
Moreover, providers from the same region may use the same language, may operate according to similar legal frameworks and have an overall familiarity with the way business is run in the region. Кроме того, поставщики из того же региона могут использовать тот же язык, могут работать в рамках сходной правовой базы и в целом могут быть знакомы с методами осуществления хозяйственной деятельности в регионе.
Run along now, I've got work to do. А теперь иди, мне нужно работать.
I'll convince Nick to run. Я буду убеждать Ника работать.
Now I've got a farm to run. А пока мне надо работать.
One can't even run a factory. Нельзя даже работать на заводе.
Anne's car will run. Автомобиля Энн будет работать.
I can run a CMC machine. Могу работать с ЧПУ станками.
Who do I get to run it? Кто на ней будет работать?
I'll run things from here. Я буду работать здесь.
You believe I should run? Вы верите, что я должен работать?
We run on the batteries. Будем работать от батареи!
He would not have run from anything. Наш брат не будет работать!