Английский - русский
Перевод слова Run
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Run - Работать"

Примеры: Run - Работать
Then the bank come, they run me off. Там я начал работать.
Typically FFVs are designed to run on a mix of gasoline and ethanol and bi-fuel vehicles are designed to run on CNG or propane and gasoline. Конструкция ТСМТС, как правило, позволяет использовать смесь бензина и этанола, а двухтопливные транспортные средства могут работать на СПГ или пропане и бензине.
Sadly they couldn't get Gentoo to run Informix 9.3 (Kai thinks this is due to too new libraries in Gentoo Linux), which is now run on SuSE 8.1. К сожалению, пока не получается запутсить Informix 9.3 под управлением Gentoo (Kai полагает, что причиной этому является присутствие "слишком новых" версий библиотек в Gentoo), поэтому его пока оставили работать в системе SuSE 8.1.
I'm going to have to run it a lot better as a single parent. Мне нужно больше работать как одинокому родителю.
There are also applications developed to run on Tizen-powered devices such as Samsung Gear S2 smartwatch. Существуют приложения, способные работать в операционной системе Tizen, в частности, на «умных» часах Samsung Gear S2.
GNOME and KDE are desktop graphic user-interfaces that run on top of GNU/Linux and UNIX, providing user-friendly computing to the non-programmer open-source community. GNOME и KDE являются графическими интерфейсами пользователя для настольного компьютера, которые могут работать на GNU/Linux и UNIX, обеспечивая удобство пользования компьютерами для лиц, использующих программное обеспечение с открытыми исходными кодами, которые не относятся к категории профессиональных программистов.
We have a little battery and on this little battery that computer will run for five years without needing replacement. На маленькой батарее компьютер сможет работать 5 лет без замены.
We can't run his prints because his fingers are burned, and if you ask me, he did it deliberately. Мы не можем работать, потому что кончики его пальцев сожжены.
Game Jackal Enterprise can run silently on client machines as a Windows service providing greater compatibility with cybercafe' launching software such as Smartlaunch and CybercafePro. Game Jackal Enterprise может работать в скрытном режиме, а также интегрироваться с Smartlaunch и CybercafePro.
It also allows SM to require only a short initial setup before it will run 23/7, without any input needed. Программа будет работать 23/7 без какого либо участия пользователя и незаметно для CCP.
Originally MS-DOS was designed to be an operating system that could run on any computer with a 8086-family microprocessor. Первоначально MS-DOS разрабатывалась как операционная система, способная работать на любых компьютерах с процессором 8086.
Sunbelt Personal Firewall can run in a free mode vs. a full (paid) mode. Sunbelt Kerio Personal Firewall без оплаты будет работать в полнофункциональном режиме 30 дней.
In our hometown, we trained a half-dozen residents to run these Web tools on their own, because Caitria and I live here, in Boston. В нашем родном городе мы провели тренинг полдюжиной жителей, чтобы они могли работать с этими веб-системами самостоятельно.
I've been saying for years the Division could run a little more efficiently. Я всегда говорил, что отдел мог бы работать поэффективнее.
You went to Vassar, and you were voted most likely to run a Fortune 500 company, yet you never had a career after college. Вы учились в Вассаре, и у вас была возможность работать в более чем 500 компаний, но вы не сделали карьеру после колледжа.
Most ARM CPUs may be run in either endian mode (big or little). Большинство ЦП ARM могут работать с любым порядком адресации памяти (прямым или обратным).
To exploit this path-sanitizing bug, rsync has to run in daemon mode with the chroot option being disabled. Для использования ошибки в фильтрации переданного пути, rsync должна работать в режиме демона с отключённым параметром chroot.
It was binary compatible with Unix V6 on PDP-11, but it could run on non-memory managed systems (like LSI-11 or PDP-11/23) as well. Система двоично совместима с Version 6 Unix на PDP-11, но также может работать и на машинах без блока управления памятью (вроде LSI-11 или PDP-11/23).
(The Tor relay doesn't need to be run as root, so it's good practice to not run it as root. (Ретранслятор Тог не обязательно должен работать из корня, так что лучше когда он работает не из корня.
O-Our motors will run loud, and they will run proud, okay? Мы будем работать громко и гордо, понятно?
So the challenge when I wrote BASIC wasn't just to run at 4 k-bytes, but I also had to leave room for the users to run their programs in 4 k-bytes. Так что, когда я писал бейсик, штука была не в том... чтобы заставить его работать с 4-мя кило оперативки, а в том, чтобы оставить немного памяти и для других программ.
Which actually helps you run the whole timers, and it lets you figure out what's going on. Она позволяет работать с таймером и полностью контролировать процесс.
They should work in general, but are not as well tested as most people just run Mac OS X proper instead. Вообще они должны работать, но не столь хорошо проверены, т.к.
Programmers can create their own serial queues for tasks which they know must run serially but which may be executed on a separate thread. Разработчик может создать отдельную последовательную очередь для задач, которые должны выполняться последовательно, но могут работать в отдельном потоке.
We have a little battery and on this little battery that computer will run for five years without needing replacement. На маленькой батарее компьютер сможет работать 5 лет без замены.