Английский - русский
Перевод слова Rings
Вариант перевода Кольца

Примеры в контексте "Rings - Кольца"

Примеры: Rings - Кольца
Those delightful rings are made of pure genemite, also known as creeping crystal. Эти восхитительные кольца, сделаны из чистого дженамита, известного как коварный кристалл.
If there are rings down there, we should be able to lock on. Если там есть кольца, мы сможем их обнаружить.
The rings can transport us to the planet below. Кольца могут переместить нас на планету внизу.
There's some family photos, his rings and watch. Там несколько семейных снимков, его кольца и часы.
There's several rooms just like this one, covering different rings throughout the building. Есть несколько комнат, подобных этой, охватывающих различные кольца по всему зданию.
I'm woozy from a gazelle kick earlier, but if he's like a tree the rings might indicate his age. Э, я еще не совсем пришёл в себя после сегодняшнего утра, когда меня лягнула газель, но если он сродни дереву... эти кольца могут указывать на его возраст.
It'd take a genius to count all those rings. Явно надо быть гением, чтобы сосчитать эти все кольца.
Which is why I don't give girls rings. Вот поэтому я и не дарю девушкам кольца.
The man has three super bowl rings. У него три кольца с Супер кубка.
We should probably take those rings off. Нам, наверное, стоит снять кольца.
Once the rings are activated, the Goa'uld will be aware of us. Как только кольца будут активизированы, Гоаулды узнают о нашем присутствии.
And there we see Corrine O'Brien, clearly not awash with grief, trying on rings with Mr. Camier. И там мы видим Корин О'Брайан, явно не убитую горем, примеряющую кольца с мистером Камьером.
The only rings I've seen were in that pyramid. Кольца я видел только в пирамиде.
Sir, I need all your personal property, belts, ties, phone, rings, wallet. Сэр, сдайте Ваши личные вещи: ремень, галстук, телефон, кольца, бумажник.
So we didn't find any rings. В общем, мы не нашли кольца.
There were wedding rings in his mouth. Во рту у него были обручальные кольца.
I'd almost believe it were that easy if it weren't for the wedding rings. Я мог поверить в эту лёгкость, если бы не обручальные кольца.
We have to buy rings with Kostia... Нам с Костиком надо кольца купить.
And Goldberg was someone who could sell things on, like my rings. И Голдберг был кто-то, кто мог бы продать вещи, как мои кольца.
You shoved those wedding rings right down his throat. Запихнули обручальные кольца ему прямо в глотку.
Saturn's majestic rings are made of trillions of orbiting snowballs. Великолепные кольца Сатурна из триллионов вращающихся ледяных осколков.
Looking back, we marvel at the rings and see the sun emerge from behind the giant planet. Оглянувшись, мы восхищенно взираем на кольца и видим, как Солнце выходит из-за края гигантской планеты.
The rings are composed of billions of tiny moons each circling Saturn in its own orbit. Кольца состоят из миллиардов крошечных лун, каждая из которых огибает Сатурн по своей орбите.
[sighs] I bought rings, you know. Я купила кольца, знаешь ли.
Yes, though some of us don't always wear our wedding rings. Да, хотя некоторые из нас не всегда носят обручальные кольца.