| Well, let's hope it rings soon. | Будем надеяться, он скоро позвонит. |
| OK, tell me if this rings a Bell. | Ок, скажи, если Бел позвонит. |
| If New York rings, tell them affirmative. | Если Нью-Йорк позвонит, подтверди им. |
| Anyway, if it rings any bells, give's a shout. | Так или иначе, если кто-нибудь позвонит, я передам. |
| We've got to stay here until he rings. | Мы должны оставаться тут, пока он не позвонит. |
| If someone rings the bell, you press 23. | Если кто-нибудь позвонит, набираешь 2-3. |
| Shall I put him through when he rings up again? | Соединить его с вами, когда он позвонит опять? |
| If she finds it, rings it, you are all disqualified. | Если Он найдет и позвонит в него, вы все будете дисквалифицированы |
| Well, if he rings the bell, tell Bash that I need to talk to him. | Если Бэш позвонит, скажи, что нам нужно поговорить. |
| In the morning, she sneaks around my house, goes to the front door and rings my doorbell. | Утром она обойдет дом, подойдет к главному входу и позвонит. |
| You don't have to wear it at home, but if anybody rings the bell, put the ribbon on just to be sure. | Послушай, дома эту ленточку носить не надо, но если кто-то позвонит в дверь, лучше ее одень. |
| She rings before to warn us... | Она позвонит, чтобы предупредить... |
| What if I could wire this up so when he rings my bell, he gets a little bit of his own medicine? | Что, если я подсоединю его к звонку, чтобы когда пацан позвонит мне в дверь, он сам себя и проучил? |