Английский - русский
Перевод слова Rings
Вариант перевода Кольца

Примеры в контексте "Rings - Кольца"

Примеры: Rings - Кольца
It's because some of us don't need our rings to feel secure in our relationship. Это потому что некоторым из нас не нужны кольца, чтобы чувствовать себя защищёно в отношениях.
Those rings only work on humans. Эти кольца работают только на людях.
I got a double cheeseburger, onion rings, a little coleslaw. Есть двойной чизбургер, жареные луковые кольца, капустный салат.
Okay, I'll take some burgers, fries, and onion rings. Лады, гамбургеры, картошка и луковые кольца.
Engagement rings is Tina's counter. Обручальные кольца - это отдел Тины.
Chun, take a look at these rings. Чан, посмотри на эти кольца.
Now, Uncle Hodgekin will throw our rings for us and we'll all have a lovely game. Сейчас дядя Ходжкин будет бросать нам кольца и мы отлично поиграем.
For the rings, I mean. Для кольца, я имею в виду.
Be that as it may, no hand-me-down rings, Tom. Все равно, Том, - не нужно подержанного кольца.
My husband's rings told the future. Кольца моего мужа говорили о будущем.
I'm picking up our wedding rings this afternoon. Я выбираю наши свадебные кольца во второй половине дня.
Maybe new rings, also mufflers, a little wiring. Возможно новые кольца, также глушитель.
Let's cut it open and count the rings. Давай-ка его разрежем и посчитаем кольца.
Ace, you checked all the rings. Эйс, ты же проверил все кольца.
Hell yes, we're doing onion rings. Чёрт возьми, да, будут луковые кольца.
24-ounce porterhouse, creamed spinach, onion rings. Полукилограммовый бифштекс, взбитый шпинат, луковые кольца.
I just thought they could hold the rings in there. Я подумала, в ней можно хранить кольца.
I took a risk yesterday at lunch with some onion rings, and last night... Вчера на обеде я рискнул и съел луковые кольца, - а вчера...
I shook your hand, I've nicked your rings. Пожал тебе руку, стащил твои кольца.
We should be able to safely use the cargo ship's rings to pull a mine inside. Должно получиться использовать кольца грузового корабля, чтобы затащить мину внутрь.
Then the rings sweep them to this lab. Затем кольца перемещают их в эту лабораторию.
Carter, I thought you sealed off this level and locked out the rings. Картер, я думал, что вы закрыли этот уровень и блокировали кольца.
You know, I used to wear these rings as trophies. Знаешь, я привык носить эти кольца как трофеи.
Here, the bride and rings are prepared for you. Вот и невесту для Вас подготовили, и кольца.
Get onion rings, get burgers, hell, it's lobster night. Берите луковые кольца, бургеры, черт, это вечер омаров.