| Before her paper, most results in commutative algebra were restricted to special examples of commutative rings, such as polynomial rings over fields or rings of algebraic integers. | Ранее, многие результаты коммутативной алгебры ограничивались частными примерами коммутативных колец, такими как кольца многочленов над полем или кольца целых алгебраических чисел. |
| The newly discovered outer v and μ rings of Uranus are similar to the outer G and E rings of Saturn. | Недавно открытые внешние кольца Урана сходны с внешними кольцам G и E Сатурна. |
| Molecular Borromean rings are the molecular counterparts of Borromean rings, which are mechanically-interlocked molecular architectures. | Молекулярные кольца Борромео - молекулярные аналоги колец Борромео, которые являются механически сцеплёнными молекулярными структурами. |
| In knot theory, the Borromean rings are a simple example of a Brunnian link: although each pair of rings is unlinked, the whole link cannot be unlinked. | В теории узлов кольца Борромео являются простейшим примером бруннова зацепления - хотя любая пара колец не сцеплена, их нельзя расцепить. |
| The planet Jupiter has a system of rings known as the rings of Jupiter or the Jovian ring system. | У Юпитера есть система планетарных колец, известная как Кольца Юпитера или Юпитерианская кольцевая система. |
| They'll inject something into the rings and start a reaction. | Они введут что-то в кольца и начнётся реакция. |
| But I saw him stealing wedding rings from the corpses | Но это не мешает ему втихую у покойников обручальные кольца стаскивать. |
| Now the rings are free, but the groom is imprisoned forever. | Теперь кольца свободны, Но жених заключен в тюрьму навсегда. |
| Apart from him saying he was going out to look for rings. | Кроме этого, он сказал, что пошёл подбирать кольца. |
| Mr. Ramon, the rings please. | Мистер Рамон, кольца, пожалуйста. |
| We even went to a jewelry store and looked at rings. | Мы даже ходили в ювелирный и смотрели кольца. |
| As long as the werewolves need those rings, they'll be under the witches' control. | Пока оборотням нужны эти кольца, они будут под контролем ведьм. |
| We could... court while wearing rings. | Мы могли бы... встречаться, нося кольца. |
| You're lucky to know boys who give you rings. | Счастливая: знакома с парнями, которые дарят кольца. |
| Young girls don't need rings. | Молодым девушкам кольца ни к чему. |
| These rings possess the charmed abilities of the material from which they came. | Эти кольца обладают волшебными свойствами материала от которого они произошли. |
| We gate to the planet, use the rings to get aboard. | Мы идём на планету, используем кольца, чтобы попасть на борт. |
| OK, I've locked out the rings and secured this level. | Хорошо, я блокировала кольца и закрыла этот уровень. |
| And he also has three championship rings. | И у него есть три чемпионских кольца. |
| Such rings are very rare but they act as a conduit, a channel for magical powers. | Такие кольца очень редки но они действуют как канал для магических сил. |
| Son, I bought you these golden rings. | Сын, папа купил тебе золотые кольца. |
| Watches, rings, any and all piercings. | Часы, кольца, части пирсинга. |
| My mom used to put rings on just to spank me. | Моя мама даже одевала свои кольца, чтобы отшлепать меня. |
| Cut your leg off and count the rings. | Отрежь ногу и сосчитай на ней кольца, как на дереве. |
| 15 seasons, with four Super Bowl rings on his fingers. | Пятнадцать сезонов и четыре кольца Суперкубков на его пальцах. |