Английский - русский
Перевод слова Rings
Вариант перевода Кольца

Примеры в контексте "Rings - Кольца"

Примеры: Rings - Кольца
Before her paper, most results in commutative algebra were restricted to special examples of commutative rings, such as polynomial rings over fields or rings of algebraic integers. Ранее, многие результаты коммутативной алгебры ограничивались частными примерами коммутативных колец, такими как кольца многочленов над полем или кольца целых алгебраических чисел.
The newly discovered outer v and μ rings of Uranus are similar to the outer G and E rings of Saturn. Недавно открытые внешние кольца Урана сходны с внешними кольцам G и E Сатурна.
Molecular Borromean rings are the molecular counterparts of Borromean rings, which are mechanically-interlocked molecular architectures. Молекулярные кольца Борромео - молекулярные аналоги колец Борромео, которые являются механически сцеплёнными молекулярными структурами.
In knot theory, the Borromean rings are a simple example of a Brunnian link: although each pair of rings is unlinked, the whole link cannot be unlinked. В теории узлов кольца Борромео являются простейшим примером бруннова зацепления - хотя любая пара колец не сцеплена, их нельзя расцепить.
The planet Jupiter has a system of rings known as the rings of Jupiter or the Jovian ring system. У Юпитера есть система планетарных колец, известная как Кольца Юпитера или Юпитерианская кольцевая система.
They'll inject something into the rings and start a reaction. Они введут что-то в кольца и начнётся реакция.
But I saw him stealing wedding rings from the corpses Но это не мешает ему втихую у покойников обручальные кольца стаскивать.
Now the rings are free, but the groom is imprisoned forever. Теперь кольца свободны, Но жених заключен в тюрьму навсегда.
Apart from him saying he was going out to look for rings. Кроме этого, он сказал, что пошёл подбирать кольца.
Mr. Ramon, the rings please. Мистер Рамон, кольца, пожалуйста.
We even went to a jewelry store and looked at rings. Мы даже ходили в ювелирный и смотрели кольца.
As long as the werewolves need those rings, they'll be under the witches' control. Пока оборотням нужны эти кольца, они будут под контролем ведьм.
We could... court while wearing rings. Мы могли бы... встречаться, нося кольца.
You're lucky to know boys who give you rings. Счастливая: знакома с парнями, которые дарят кольца.
Young girls don't need rings. Молодым девушкам кольца ни к чему.
These rings possess the charmed abilities of the material from which they came. Эти кольца обладают волшебными свойствами материала от которого они произошли.
We gate to the planet, use the rings to get aboard. Мы идём на планету, используем кольца, чтобы попасть на борт.
OK, I've locked out the rings and secured this level. Хорошо, я блокировала кольца и закрыла этот уровень.
And he also has three championship rings. И у него есть три чемпионских кольца.
Such rings are very rare but they act as a conduit, a channel for magical powers. Такие кольца очень редки но они действуют как канал для магических сил.
Son, I bought you these golden rings. Сын, папа купил тебе золотые кольца.
Watches, rings, any and all piercings. Часы, кольца, части пирсинга.
My mom used to put rings on just to spank me. Моя мама даже одевала свои кольца, чтобы отшлепать меня.
Cut your leg off and count the rings. Отрежь ногу и сосчитай на ней кольца, как на дереве.
15 seasons, with four Super Bowl rings on his fingers. Пятнадцать сезонов и четыре кольца Суперкубков на его пальцах.