| He put the rings in his bag and called his fiance, Megumi. | Он положил кольца в сумку и позвонил своей невесте, Мегуми-сан. |
| Three orfour orange pops, some onion rings. | Три-четыре апельсиновых газировки и луковые кольца. |
| My first husband thought engagement rings were too extravagant. | Мой первый муж не считал кольца для помолвки необходимостью. |
| Grab the rings, pull, lift your knees. | Схватись за кольца, подтянись, подними колени. |
| Dimitri, both horses, and the rings on her fingers were gone. | Димитрий, лошади и кольца на ее пальцах пропали. |
| They will steal the rings from your fingers and the love from your heart. | Они будут красть кольца с твоих пальцев и твою любовь. |
| And this is the space probe Cassini pirouetting through the ice rings of Saturn. | А это космический зонд Кассини продирающийся через ледяные кольца Сатурна. |
| First, I'm going to fly you over the rings. | Во-первых, я собираюсь прокатить вас через кольца. |
| Now, you think that those rings are very large objects. | Вы наверное думаете, что эти кольца очень большие. |
| The same is true for rings of analytic functions on connected open subsets of analytic manifolds. | То же самое верно для любого кольца аналитических функций, определённых на связном подмножестве аналитического многообразия. |
| All principal ideal domains and therefore all discrete valuation rings are Dedekind domains. | Все области главных идеалов и, следовательно, все кольца дискретного нормирования дедекиндовы. |
| The Borromean rings have been used in different contexts to indicate strength in unity, e.g., in religion or art. | Кольца Борромео использовались в различных контекстах, таких как религия и искусство, для того чтобы показать силу единства. |
| The adamantane molecule consists of three condensed cyclohexane rings fused in the armchair conformation. | Молекула адамантана включает в себя три конденсированных циклогексановых кольца, находящихся в конформации «кресло». |
| Often gregarious, it can form fairy rings. | Плодоносит группами, часто образует кольца. |
| André Brahic, 73, French astrophysicist, discovered rings of Neptune, cancer. | Браик, Андре (73) - французский астрофизик, открывший кольца Нептуна. |
| Once cells start replicating their DNA, cohesin rings close and link the sister chromatids together. | Когда клетка начинает дупликацию ДНК, кольца когезина закрываются и соединяют сестринские хроматиды вместе. |
| While it is the most eccentric of the Uranian rings, it has negligible orbital inclination. | У этого кольца самый большой эксцентриситет из всех, оно также обладает незначительным орбитальным наклонением. |
| She sometimes adds marks onto the body, such as white "target" rings. | Савиль иногда добавляет отметки на тело, такие как белые кольца. |
| Now, wide rings develop during a tree's growing season. | Широкие кольца развивались в течение трех сезонов. |
| And the skinny rings develop during the winter, when a tree grows more slowly. | Узкие кольца развивались зимой, когда дерево росло медленнее. |
| Watches, rings, golden teeth... | Часы, кольца, золотые зубы... |
| Their rings are their history, their diary. | Их кольца - это их история, их дневник. |
| [Borden] Metal rings, ladies and gentlemen. | Металлические кольца, леди и джентльмены. |
| Faces in photographs, luggage, half-eaten meals... rings... | Лица на снимках, багаж, недоеденная пища... кольца... |
| In forward-scattered light all Jovian rings are especially bright. | В прямо-рассеянном свете все кольца Юпитера яркие. |