I planted those rings. I put that girl in the trunk. | Я подложил ему эти кольца, девчонку к нему в багажник. |
Let's just say when the nametags go on, the wedding rings come off. | Скажем так, когда надеваются бейджи, обручальные кольца снимаются. |
He saw the rings on Saturn? | Это он увидел кольца на Сатурне? |
Do you recognize any of these rings? | Вы узнаете эти кольца? |
He's been asking about your rings. | Он спрашивал про твои кольца. |
It is made of transparent polyurethane and has two flexible rings, one at each end. | Он изготовлен из полиуретана транспарентный и два гибких колец, по одному на каждом конце. |
Stay clear of toadstool rings and willow trees and old oaks. | Держись подальше от колец из поганок и ив! И ещё старых дубов! |
The name "Gimli" was later used for a Dwarf in The Lord of the Rings. | Имя «Гимли» впоследствии было дано гному во «Властелине Колец». |
"The Lord of the Rings." | "Властелин колец". |
Specifically, in Appendix A of The Lord of the Rings, Ar-Adûnakhôr is listed as his successor, but in the more expanded "Line of Elros: Kings of Númenor" from Unfinished Tales, he is succeeded by Tar-Ardamin. | В частности, в приложении А к «Властелину Колец» в качестве наследника указан Ар-Адунахор, а в более развернутом списке «Потомки Элроса: короли Нуменора» из «Неоконченных сказаний» ему наследует Тар-Ардамин. |
My wife often rings me up, while she travels abroad. | Жена часто звонит мне, когда ездит за границу. |
The hotline rings on your phone. | Горячая линия звонит на твоем телефоне. |
Kostyk runs all time, he negotiate something, he rings somewhere... | Костик все время бегает, что-то договаривается, куда-то звонит. |
You said that phone only rings if we're in trouble or if it's you calling from the future to tell us we're in trouble. | Ты говорила, что тот телефон звонит только если у нас проблемы, или если ты звонишь из будущего сказать, что у нас проблемы. |
Then Brooke rings to say she's got a doctor's certificate for exhaustion. | Вчера вечером Брук звонит мне, чтобы сказать, что она очень несчастлива здесь. |
I remember a giant gas planet with rings. | Помню огромный газовый планету с кольцами. |
In accordance to the old custom you shall exchange rings and recite your vows. | Согласно старинному обычаю обменяйтесь кольцами и произнесите супружеские клятвы. |
Cut fillet in 2 cm cubes, slice the onion into thin rings, wash everything twice in cold water. | Порезать филе на кубики по 2 см, лук - тонкими кольцами, все промыть дважды в холодной воде. |
Most of the 168 post holes held wooden posts, although Cunnington found evidence that a pair of standing stones may have been placed between the second and third post hole rings. | В большинстве из 168 свайных отверстий обнаружены следы деревянных свай, однако Каннингтон отметила, что между вторым и третьим кольцами свай могли находиться менгиры. |
When they touch their rings, they activate - form of a waterfall, shape of a dinosaur, that kind of thing. | Когда они дотрагиваются кольцами, они запускают композиции вододопада, образы динозавров, такого рода вещи. |
It's Lauren Tanner, on the men's rings. | Это Лорен Тэннер на мужских кольцах... |
And you see the amount of detail that is in those rings, which are the particles. | Вы видите то количество деталей, которое есть в этих кольцах, это и есть частицы. |
I can't tell you about the rings, but I'd be amazed if she got rid of the brooch. | Я не могу сказать вам о кольцах, но я была бы удивлена, если бы она избавилась от брошь. |
Source: Centralizers in rings and in algebras over a field are subrings and subalgebras over a field, respectively; centralizers in Lie rings and in Lie algebras are Lie subrings and Lie subalgebras, respectively. | Кольца и алгебры Централизаторы в кольцах и алгебрах - это подкольца и подалгебры, соответственно, а централизаторы в кольцах Ли и алгебрах Ли - это подкольца Ли и подалгебры Ли, соответственно. |
A major result in Noether's 1921 paper is the Lasker-Noether theorem, which extends Lasker's theorem on the primary decomposition of ideals of polynomial rings to all Noetherian rings. | Главным результатом в статье Нётер 1921 года является теорема Ласкера - Нётер, которая обобщает теорему Ласкера о примарном разложении идеалов в кольцах многочленов. |
Two Renaissance Wraps, no mayo... chilli rings... | Два ренессанских голубца, без майонеза... колечки чили... |
I do like their onion rings. | Мне так нравятся их луковые колечки. |
But Momma, they do have bunyan rings if you want some | Но, мама, у них есть суставные колечки, если пожелаете. |
But I ordered onion rings. | Но я заказал луковые колечки. |
It means even though you and Adam gave back your promise rings, you still want the competition in the other car. | Это значит, что пусть даже вы с Адамом вернули ваши колечки для помолвки, ты всё равно выжила соперницу в другую машину. |
So what or who does she remove her rings for? | Для чего или, точнее, для кого она снимала кольцо? |
Daylight rings shield vampires from the sun, so why not a moonlight ring to protect werewolves from the curse? | Дневное кольцо защищает вампиров от солнца, тогда почему лунное кольцо не может защищать оборотней от их проклятья? |
It appears to be a Lord of the Rings ring. | Это, должно быть, кольцо Властелина колец. |
When Hal Jordan wields the power, he demonstrates the ability to create additional rings and restore heroes claimed by Nekron to life. | Когда Хэл Джордан получил кольцо, он смог при помощи него создавать дополнительные кольца, восстанавливая убитых Некроном. |
The fishing line passes from the rod through guide rings situated along the bar and exits via an end guide ring on the short part to the hook and bait. | Леса от удилища проходит через пропускные кольца вдоль стержня и выходит через конечное пропускное кольцо на короткой части к крючку с наживкой. |
Pick it up when it rings at 7:15. | Ответь, когда он зазвонит в 7:15. |
When it rings, pick it up and then dial 911. | Когда зазвонит, бери его и звони 911. |
Okay, now, I put a tap on the phone, So if that thing rings, we'll know it. | Я поставил жучок в телефон, так что, когда он зазвонит, мы об этом узнаем. |
When the bell rings, remove the fries, shake off the grease and let them cool. | Когда зазвонит звонок, убираем картошку фри, стряхиваем жир и ставим остывать. |
If that rings, WHEN that rings, you'd better come running, got it? | КОГДА он зазвонит, мигом дуй ко мне. |
Well, Gollum you're an expert on rings. | Что ж, Голлум ты эксперт по кольцам. |
Swings, clubs and diamond rings | Поворотам, клубам и бриллиантовым кольцам |
The newly discovered outer v and μ rings of Uranus are similar to the outer G and E rings of Saturn. | Недавно открытые внешние кольца Урана сходны с внешними кольцам G и E Сатурна. |
In the process of its cooling, the fallow and carbonic acid gas are directed perpendicularly to the log rings. | При этом в процессе его охлаждения к внешним слоям колоды, пар и углекислый газ направляются перпендикулярно годовым кольцам колод. |
And by the rings they will wear,... they will be known to all as husband and wife. | По кольцам, которые они будут носить, все будут знать, что они муж и жена. |
If New York rings, tell them affirmative. | Если Нью-Йорк позвонит, подтверди им. |
We've got to stay here until he rings. | Мы должны оставаться тут, пока он не позвонит. |
If she finds it, rings it, you are all disqualified. | Если Он найдет и позвонит в него, вы все будете дисквалифицированы |
She rings before to warn us... | Она позвонит, чтобы предупредить... |
What if I could wire this up so when he rings my bell, he gets a little bit of his own medicine? | Что, если я подсоединю его к звонку, чтобы когда пацан позвонит мне в дверь, он сам себя и проучил? |
I saved one of the cigar rings. | Я сохранил одно из колечек от сигары. |
Maybe we could take a break on the ol' onion rings. | Может нам отдохнуть от луковых колечек. |
And your portion of the onion rings. | И твою порцию луковых колечек. |
Maybe a plate of onion rings. | И еще луковых колечек. |
Well, one of those rings was stuck in here, and I just... | Одно из колечек затряло, и я... |
The oldest and most mysterious structures in Kashubia are the stone rings that have survived in many places. | Самые старые и таинственные кашубские сооружения - это каменные круги, которые до наших дней сохранились во многих уголках региона. |
The accumulated coffee rings suggested you were at an impasse. | Множественные кофейные круги указывают, что вы в тупике. |
And he's got some dark rings under his eyes. | И у него темные круги под глазами. |
Since small rings are not inter connected, it's not easy to trace down to the centre of it. | И раз маленькие круги не соединены, то и центр отследить невозможно. |
You've got rings of your own, dark ones. | У вас круги под глазами. |
The exhortation in article 8.9 that panellists shall serve in their individual capacities and not as government representatives nor as representatives of an organization rings rather hollow. | Содержащийся в статье 8.9 призыв к тому, чтобы члены групп выступали в своем индивидуальном качестве, а не как представители правительств или какой-либо организации, звучит довольно неубедительно. |
That doesn't sound very fun. [doorbell rings] | Это не особо весело звучит... |
He rings as a subject dintr a novel, don't? | Звучит как сказка, да? |
"Mylian" sounds like something from Lord of the Rings. | "Мюлиан" звучит как что-то из "Властелина колец". |
It's pithy almost to the point of being meaningless, but it rings familiar and true, doesn't it? "Know thyself." | Он настолько содержателен, что кажется почти бессмысленным, но звучит как нечто знакомое и правильное, не так ли? « Познай себя». |
On 17 November 2011, it was announced through a press release that publisher Sega would be collaborating with BBC Worldwide in the production of the game after having acquired Three Rings Design. | 17 ноября 2011 года было объявлено, что компания Sega заключила договор о сотрудничестве с BBC Worldwide, а также о том что разработкой Worlds of Time занимается компания Three Rings Design. |
Seal Silicon Rings, a family company, was established in 1987 and specialises in production of technical seals. | Seal Silicon Rings - это семейная фирма, специализирующаяся на производстве технических уплотнений. Фирма имеет почти двадцатилетнюю традицию. |
MKAD, Moscow 2013 - Empty Bus, performance, part of The Two Rings series. | МКАД, Москва 2013 - Empty Bus, перформанс, часть серии The Two Rings. |
Reception for The Lord of the Rings: Conquest was mixed to negative. | The Lord of the Rings: Conquest был встречен критиками неоднозначно. |
Some of the parodies which were most popular with the reviewers are of Lord of the Rings, Spider-Man 3, Harry Potter and Superman. | Наиболее популярными у критиков были пародии на Lord Of The Rings, Spider-Man 3, Harry Potter и Superman (1978). |
When the bell on the door rings, open the door. | Когда зазвенит дверной звонок, открой дверь. |
When the clock has ten seconds to go before the bell, the class commenced chanting "summer!" getting louder until the bell rings, after which the song is performed. | Когда часы показывают 10 секунд до звонка, класс начинает скандировать «лето!» всё громче и громче, пока не зазвенит звонок, после которого начинается песня. |
[bell rings] [sighs] there appears to be nothing of significance in the rest of the newspaper, | [Звенит звонок] [Вздыхает], как представляется, не ничего существенного в остальной части газеты, |
(the door bell rings) | (звонок в дверь) |
[DOORBELL RINGS] GEORGE: | [дверной звонок] джордж: |