Английский - русский
Перевод слова Rings

Перевод rings с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кольца (примеров 934)
The rings of Saturn are almost certainly visible from the upper reaches of its atmosphere. Кольца Сатурна хорошо видны из верхних слоёв атмосферы.
That's two rings down. У нас 2 кольца.
The inner three rings constitute the kernel. Внутренние три кольца составляют ядро.
Now, where'd those rings run off to? Куда подевались ваши кольца?
She sent this piece of filth - listen to this - two 24 carat gold rings, a diamond brooch. Она отправила этому мерзавцу, только послушайте, два 24-каратных золотых кольца, бриллиантовую брошь.
Больше примеров...
Колец (примеров 610)
My world will honour your name for returning the rings of Paltriss to his birthplace. Мой мир прославит ваше имя за возвращение колец Палтрисс к месту их рождения.
In 1971 the Montreal Canadiens gave players television sets instead of rings. В 1971 году вместо колец игрокам «Монреаль Канадиенс» выдали телевизоры.
In addition to the source material and earlier drafts of several portions of The Lord of the Rings, these books greatly expand on the original material published in The Silmarillion, and in many cases diverge from it. В дополнение к исходному материалу и ранним черновикам некоторых частей «Властелина Колец», эти книги значительно расширяют и дополняют оригинальный материал, изданный в «Сильмариллионе», во многих случаях отличаясь от него.
8 rings, 4 families. 8 колец, 4 семьи.
In this way, Spec {\displaystyle \operatorname {Spec}} can be seen as a contravariant functor from the category of commutative rings to the category of topological spaces. Из этого следует, что Spec {\displaystyle \operatorname {Spec}} является контравариантным функтором из категории коммутативных колец в категорию топологических пространств.
Больше примеров...
Звонит (примеров 100)
You pick up the phone, and it rings right into my booth. Вы поднимаете телефон, и это звонит прямо в мою кабинку.
The subject rings the 2nd floor apt. Объект звонит в дверь на третьем этаже.
"The one who rings that bell is you" Тот кто звонит в этот колокол - это ты
Then I arrive at the theatre and my mother rings me, right, from ireland, and she says, "I was talking to Mary today." Потом приехал я в театр и тут мама мне звонит, из Ирландии, говорит: "Я сегодня разговаривала с Мэри."
(doorbell rings) (music stops) (Звонит дверной звонок) (Музыка останавливается)
Больше примеров...
Кольцами (примеров 151)
In particular, Dedekind domains are Krull rings. В частности, дедекиндовы кольца являются кольцами Крулля.
In accordance to the old custom you shall exchange rings and recite your vows. Согласно старинному обычаю обменяйтесь кольцами и произнесите супружеские клятвы.
Man, I have heard some Vegas stories about the man with the rings, but I... Чувак, в Вегасе я слышал несколько историй о человеке с кольцами, но я...
Construction decision: solid reinforced concrete with aluminium dome roofing on steel bended beams, bended with upper and lower steel rings. Конструктивное решение: монолитный ж/бетон с алюминиевой кровлей купола по стальным гнутым балкам, стянутым верхним и нижним стальными кольцами.
Did you play with it? - I never play with your rings. Я с твоими кольцами не играю.
Больше примеров...
Кольцах (примеров 69)
In particular, she developed a completely new theory of ideals in rings, generalizing earlier work of Richard Dedekind. В частности, она разработала совершенно новую теорию идеалов в кольцах, обобщив более раннюю работу Дедекинда.
The monument is placed on a series of concentric rings, forming steps up to the monument. Монумент стоит на концентрических кольцах, образующих ступеньки памятника.
Did you know the fraternity brothers have real diamonds on their rings? Знали ли вы, братские братья нося настоящие бриллианты на своих кольцах?
The event appears to have been global, with the same carbon-14 signal found in tree rings from Germany, Russia, the United States, and New Zealand. Событие представляется глобальным, так как подобный пик углерода-14 был найден в кольцах деревьев из Германии, России, США и Новой Зеландии.
I will see to the transport rings. Я позабочусь о транспортных кольцах.
Больше примеров...
Колечки (примеров 35)
I think it's like tossing those rings at the fun fair. Это как бросать колечки на ярмарке.
And you lied about those onion rings. И ты наврала про луковые колечки.
Onion rings versus French fries? Луковые колечки или картофель фри?
Rings! Look at the rings. Колечки! посмори на кольца
In addition to these well-known rings, there may be numerous optically thin dust bands and faint rings between them. Кроме известных колец, скорее всего, существуют почти неразличимые пылевые полосы и весьма слабые и тонкие колечки между ними.
Больше примеров...
Кольцо (примеров 86)
I didn't say hair rings. I said earrings! Я не сказала "кольцо волос" Я сказала "сережки"
For example, finite direct sums of Noetherian rings are Noetherian, as is the ring of formal power series over a Noetherian ring. Например, конечные прямые суммы нётеровых колец нётеровы, как и кольцо формальных степенных рядов над нётеровым кольцом.
For example, in the category of rings Ring the ring of integers Z is the initial object, not {0}. В категории Ring колец с единицами, кольцо целых чисел Z является начальным объектом, а не {0}.
The war began in S.A. 1693, almost a century after Sauron had deceived the Noldor smiths of Eregion and had secretly forged the One Ring to rule over the other Rings of Power. Началась война в 1693 г. В. Э., почти через сто лет после того, как Саурон обманул кузнецов-нолдор в Эрегионе и тайно выковал Кольцо Всевластья, чтобы править над другими Кольцами Власти.
The fishing line passes from the rod through guide rings situated along the bar and exits via an end guide ring on the short part to the hook and bait. Леса от удилища проходит через пропускные кольца вдоль стержня и выходит через конечное пропускное кольцо на короткой части к крючку с наживкой.
Больше примеров...
Зазвонит (примеров 17)
When it rings, you can remove the bandages and leave. Когда он зазвонит, можешь снимать повязки и уходить.
Tommy said when that bell rings we've to all go to the big room. Томми сказал, как колокольчик зазвонит, нам всем идти в зал.
If that phone even rings, I'll shoot! Если этот телефон зазвонит, я выстрелю!
If we go to your one true phone, we'll tip our hand and they'll kill us before it even rings. Если мы пойдем к правильному телефону, мы спалимся, и они убьют нас прежде, чем он зазвонит.
When the bell rings, remove the fries, shake off the grease and let them cool. Когда зазвонит звонок, убираем картошку фри, стряхиваем жир и ставим остывать.
Больше примеров...
Кольцам (примеров 24)
Smaller molecules will naturally attach themselves to the PAH rings. Более мелкие молекулы будут естественным образом присоединяться к кольцам ПАУ.
These ordinates are positioned on the abscissa in strict accordance with the proportions of the sun gears' teeth numbers relative to those of their rings. Эти координаты расположены на оси абсцисс в строгом соответствии с пропорциями количества зубцов солнечной шестерни по отношению к их кольцам.
5.1.1.4. The container should be restrained by at least two chains on each side, attached to the upper corner castings or to the lifting rings where these are provided. 5.1.1.4 Контейнер рекомендуется крепить с каждой стороны при помощи по крайней мере двух цепей, прикрепляемых к верхним углам или к строповочным кольцам, если таковые имеются.
As the moons pass close to the rings, their gravitational pull tugs the ring particles towards them, distorting the shape of the rings. Когда спутники приближаются к кольцам, эти поля, притягивая фрагменты колец, искажают их форму.
The age of a giant squid can be determined by "growth rings" in the statocyst's statolith, similar to determining the age of a tree by counting its rings. Возраст кальмара может быть определён по «годовым кольцам» на статолитах внутри этих органов, используя тот же метод, что применяется для определения возраста деревьев.
Больше примеров...
Позвонит (примеров 13)
Well, let's hope it rings soon. Будем надеяться, он скоро позвонит.
If someone rings the bell, you press 23. Если кто-нибудь позвонит, набираешь 2-3.
Shall I put him through when he rings up again? Соединить его с вами, когда он позвонит опять?
She rings before to warn us... Она позвонит, чтобы предупредить...
What if I could wire this up so when he rings my bell, he gets a little bit of his own medicine? Что, если я подсоединю его к звонку, чтобы когда пацан позвонит мне в дверь, он сам себя и проучил?
Больше примеров...
Колечек (примеров 12)
Dad can blow many smoke rings. Папа может пустить много колечек дыма.
Maybe we could take a break on the ol' onion rings. Может нам отдохнуть от луковых колечек.
How about the... onion rings? То есть, луковых колечек.
Maybe a plate of onion rings. И еще луковых колечек.
Stylish bracelets, rings and other jewelry have been designed especially to be worn by children. Кроме этого в шоколадном яйце «Подружка» - коллекция стильных браслетиков, колечек и ярких брелочков. Специально для самых модных девочек!
Больше примеров...
Круги (примеров 15)
Great, I'm seeing water rings again. Класс, я снова вижу круги на воде.
He wanted these people to wobble the wires so that the neon rings would move. Он хотел, чтобы эти люди дергали проволоку так, чтобы неоновые круги тряслись и дрожали.
You've got rings of your own, dark ones. У вас круги под глазами.
It's fish making rings and white water-lilies bobbing on the surface. От рыбы в пруду круги на воде и белые водяные лилии качаются на поверности.
(c) Inland ECDIS equipment in navigation mode shall have fixed range rings with the above-mentioned intervals and at least one variable range marker (VRM). с) Оборудование СОЭНКИ ВС в навигационном режиме должно иметь неподвижные круги дальности с указанными выше интервалами и не менее одного подвижного круга дальности (ПКД).
Больше примеров...
Звучит (примеров 18)
We cannot escape the conclusion that the statement by the delegation of Pakistan rings hollow. И мы не можем не сделать вывода о том, что заявление делегации Пакистана звучит невпопад.
The exhortation in article 8.9 that panellists shall serve in their individual capacities and not as government representatives nor as representatives of an organization rings rather hollow. Содержащийся в статье 8.9 призыв к тому, чтобы члены групп выступали в своем индивидуальном качестве, а не как представители правительств или какой-либо организации, звучит довольно неубедительно.
A shot rings out, down to nine Выстрел звучит, и их остается девять.
"Mylian" sounds like something from Lord of the Rings. "Мюлиан" звучит как что-то из "Властелина колец".
And if the title "Searching for Armillaria Death Rings," sounds ominous, it is. И если заголовок «Поиски смертельных кругов Армиллярии» звучит угрожающе, это действительно так.
Больше примеров...
Rings (примеров 39)
On 17 November 2011, it was announced through a press release that publisher Sega would be collaborating with BBC Worldwide in the production of the game after having acquired Three Rings Design. 17 ноября 2011 года было объявлено, что компания Sega заключила договор о сотрудничестве с BBC Worldwide, а также о том что разработкой Worlds of Time занимается компания Three Rings Design.
MKAD, Moscow 2013 - Empty Bus, performance, part of The Two Rings series. МКАД, Москва 2013 - Empty Bus, перформанс, часть серии The Two Rings.
In addition, he performed for the album The Lord of the Rings: Songs and Poems by J.R.R. Tolkien in 2003. Кроме того, Ли поучаствовал в записи альбома The Lord of the Rings: Songs and Poems by J.R.R. Tolkien в 2003 году.
"Soundtracks for The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)". «Властелин колец: Братство кольца» (англ. «The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring», 2001).
In May 2011, Kim told Around the Rings that bringing the Winter Olympics to PyeongChang would be an inspiration to young athletes in Korea. В мае она дала интервью сайту «Around the Rings», в котором рассказала как проведение Олимпиады в Пхёнчхане может вдохновить молодых корейских спортсменов.
Больше примеров...
Звонок (примеров 67)
(DOORBELL RINGS) That's for me. (звонок в дверь) Это ко мне.
You two better tell us what's going on. (SCHOOL BELL RINGS) Вы оба лучше расскажите, что происходит звенит школьный звонок
(sighs, school bell rings) (вздох, школьный звонок)
[doorbell rings] - [siena] knock, knock, knock. (звенит звонок) (Сиена) тук-тук-тук
Always answer the phone if it rings! Всегда отвечайте на звонок телефона!
Больше примеров...