Английский - русский
Перевод слова Rings

Перевод rings с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кольца (примеров 934)
Their rings are their history, their diary. Их кольца - это их история, их дневник.
And Goldberg was someone who could sell things on, like my rings. И Голдберг был кто-то, кто мог бы продать вещи, как мои кольца.
So if these are your expensive rings, What's all that other stuff you wear? Если они твои дорогие кольца, что с другими вещами, которые ты носишь?
Note: the Olympic rings next to a sport indicates that this particular sport is included in the Winter Olympic Games, as of the 2014 Winter Olympics in Sochi. Олимпийские кольца рядом с видом спорта означают, что данный вид спорта включён в Зимние Олимпийские игры.
The critical components that made these munitions technically suitable for chemical weapons applications were optimized burster charges of specific size and shape and other components, such as sealing rings, filling ports and agent containers. В число критически важных компонентов, которые обеспечивали техническую возможность приспособить эти боеприпасы для использования в химическом снаряжении, входили оптимизированные по размеру и форме разрывные заряды, а также более мелкие компоненты, такие, как уплотняющие кольца, заливные горловины и емкости для агента.
Больше примеров...
Колец (примеров 610)
There are many magic rings in this world. В этом мире много волшебных колец.
Ground-based observation of the rings by the Keck telescope in 1997 and 2002 and the HST in 1999 revealed the rich structure visible in back-scattered light. Наземные наблюдения колец Обсерваторией Кека в 1997 и 2002 годах и телескопом Хаббл в 1999 году показали богатую структуру видимого бокового светорассеяния.
I bet you're the type who saw Lord of the Rings, then went back and read the books. Могу поспорить, ты из тех, кто посмотрел "Властелин колец", а потом прочитал книги.
Far from the rings, bathed in its red light we encounter Saturn's immense cloud-covered moon Titan. В отдалении от колец мы встречаем гигантский спутник Сатурна, окутанный облаками и мерцающий красным маревом, Титан.
Whole Slices - consist of uniformly cut circular slices or rings cut across the axis of the peeled, cored pineapple cylinders; целых кружков - одинаково нарезанных ломтиков круглой формы или колец, получаемых путем разрезания плодов ананаса с удаленными кожурой и сердцевиной поперек оси;
Больше примеров...
Звонит (примеров 100)
The hotline rings on your phone. Горячая линия звонит на твоем телефоне.
"The one who rings that bell is you" Тот кто звонит в этот колокол - это ты
And the landline rings. А потом звонит телефон.
When it rings, answer it okay? Lingling is calling you Когда он звонит, то, наверное, это звонит Лин Лин.
Though I've grown old the bell still rings for me. колокольчик все также звонит для меня
Больше примеров...
Кольцами (примеров 151)
Encryption itself was provided through a single half-rotor; input contacts were through slip rings, each of which connected to a single output contact on the rotor. Шифрование проводилось с помощью роторов; входные контакты были оснащены контактными кольцами, каждое из которых выходило на один из выходных контактов ротора.
If Mr Scott can get us to warp factor 4, and if we drop out of warp behind one of Saturn's moons, say, Titan, the magnetic distortion from the planet's rings will make us invisible to Nero's sensors. Если м-р Скотт достигнет варп-фактора 4 и мы выйдем из варпа позади одного из спутников Сатурна, скажем, Титана, то магнитное искажение, образуемое кольцами планеты, сделает нас невидимыми для сенсоров Нерона.
Sizing is compulsory for the "Extra" Class and Class I, but is not required for dried apples in rings, slices and dice. Для высшего и первого сортов калибровка является обязательной, а для сушеных яблок, порезанных кольцами, ломтиками и кубиками, она не требуется.
Fist full of diamonds - A hand full of rings Гору алмазов, руку, увешанную кольцами
And that alters the orbit of anything that's in the Cassini division, and actually has the effect of throwing it out, of clearing a gap in the rings. это влияет на орбиты всех объектов в Щели Кассини, и даже может выбросить некоторые из них за пределы, способствуя увеличению просвета между кольцами.
Больше примеров...
Кольцах (примеров 69)
We still need all five rings. Мы все еще нуждаемся во всех пяти кольцах.
Well, Gollum you're an expert on rings. Ну, Голум ты эксперт в кольцах.
The dust in the gossamer rings originates in essentially the same way as that in the main ring and halo. Пыль в паутинных кольцах пополняется тем же механизмом, что и в Главном кольце и в Гало.
Ivankov established himself as a top up-and-coming gymnast at the 1991 Junior European Championships in Greece, where he won the all-around, pommel horse, high bar, vault and still rings titles and earned a silver medals on the floor exercise. Иванков зарекомендовал себя в качестве одного из сильнейших гимнастов на юношеском чемпионате Европы-1991 в Греции, где он победил в многоборье, вольных упражнениях на коне, перекладине и кольцах.
The size of the dust in the rings varies, but the cross-sectional area is greatest for nonspherical particles of radius about 15 μm in all rings except the halo. Размер пыли в кольцах разнится, но площадь поперечного сечения наиболее высокая для несфероидальных частиц с радиусом в примерно 15 микрометров во всех кольцах, за исключением кольца-гало.
Больше примеров...
Колечки (примеров 35)
Let's just say when the Dark One offers you onion rings... Aah! ... Скажем так, когда Темная предлагает тебе луковые колечки... не ешь их!
If you can just pay for the onion rings you ate and buy them another order, I can let you off the hook. Если вы заплатите за эти луковые колечки, и купите им другие - я не буду звонить в полицию.
Onion rings would be nice. Может, луковые колечки.
Narrow ringlets existing in the broad Saturnian rings also resemble the narrow rings of Uranus. Небольшие колечки между широкими кольцами Сатурна также напоминают узкие кольца Урана.
In addition to these well-known rings, there may be numerous optically thin dust bands and faint rings between them. Кроме известных колец, скорее всего, существуют почти неразличимые пылевые полосы и весьма слабые и тонкие колечки между ними.
Больше примеров...
Кольцо (примеров 86)
I put on her wedding rings, and buried her under the neighbor's garden. Я взяла её обручальное кольцо, и похоронила её в соседском саду.
More generally, a principal ideal ring is a nonzero commutative ring whose ideals are principal, although some authors (e.g., Bourbaki) refer to PIDs as principal rings. Более общее понятие - кольцо главных идеалов, от которого не требуется целостности (однако некоторые авторы, например Бурбаки, ссылаются на кольцо главных идеалов как на целостное кольцо).
What do you call the three rings of marriage? Знаешь, что подразумевает обручальное кольцо?
It appears to be a Lord of the Rings ring. Это, должно быть, кольцо Властелина колец.
OS/2 did to some extent, using three rings: ring 0 for kernel code and device drivers, ring 2 for privileged code (user programs with I/O access permissions), and ring 3 for unprivileged code (nearly all user programs). Предшественница Windows NT операционная система OS/2 использовала три кольца: кольцо 0 для кода ядра и драйверов устройств, кольцо 2 для привилегированного кода (программы с доступом к операциям ввода-вывода), и кольцо 3 для непривилегированного кода (почти все пользовательские программы).
Больше примеров...
Зазвонит (примеров 17)
Keep the phone charged, and when it rings, answer it. Не разряжай телефон, а когда зазвонит, ответь.
One of those things rings Hammer, I'm throwing down. Если эта штука зазвонит ещё, я её разломаю.
Day comes keeping faith feels just like waiting by a phone... never rings. Иногда кажется, что верить - всё равно что ждать у телефона... который никогда не зазвонит.
If we go to your one true phone, we'll tip our hand and they'll kill us before it even rings. Если мы пойдем к правильному телефону, мы спалимся, и они убьют нас прежде, чем он зазвонит.
If that rings, WHEN that rings, you'd better come running, got it? КОГДА он зазвонит, мигом дуй ко мне.
Больше примеров...
Кольцам (примеров 24)
The napkins don't fit the napkin rings? Салфетки не подходят к кольцам?
Its faint apparent magnitude (HV = +11.7) and its proximity to the much brighter Saturn and Saturn's rings make Enceladus difficult to observe from Earth with smaller telescopes. Из-за слабого блеска (+11,7m) и близости к гораздо более яркому Сатурну и его кольцам Энцелад трудно наблюдать с Земли.
The ends of the blades are movably attached to the rings, thereby making it possible to modify the setting angles thereof. Концы лопастей крепятся к кольцам подвижно для возможности менять их установочные углы.
In addition to the 1986U2R/ζ and λ rings, there are other extremely faint dust bands in the Uranian ring system. В дополнение к кольцам 1986U2R/ζ и λ в системе есть весьма слабые пылевые полосы.
In the process of its cooling, the fallow and carbonic acid gas are directed perpendicularly to the log rings. При этом в процессе его охлаждения к внешним слоям колоды, пар и углекислый газ направляются перпендикулярно годовым кольцам колод.
Больше примеров...
Позвонит (примеров 13)
OK, tell me if this rings a Bell. Ок, скажи, если Бел позвонит.
We've got to stay here until he rings. Мы должны оставаться тут, пока он не позвонит.
You don't have to wear it at home, but if anybody rings the bell, put the ribbon on just to be sure. Послушай, дома эту ленточку носить не надо, но если кто-то позвонит в дверь, лучше ее одень.
She rings before to warn us... Она позвонит, чтобы предупредить...
What if I could wire this up so when he rings my bell, he gets a little bit of his own medicine? Что, если я подсоединю его к звонку, чтобы когда пацан позвонит мне в дверь, он сам себя и проучил?
Больше примеров...
Колечек (примеров 12)
I saved one of the cigar rings. Я сохранил одно из колечек от сигары.
Maybe we could take a break on the ol' onion rings. Может нам отдохнуть от луковых колечек.
Maybe a plate of onion rings. И еще луковых колечек.
One onion rings, please. Луковых колечек, пожалуйста.
Stylish bracelets, rings and other jewelry have been designed especially to be worn by children. Кроме этого в шоколадном яйце «Подружка» - коллекция стильных браслетиков, колечек и ярких брелочков. Специально для самых модных девочек!
Больше примеров...
Круги (примеров 15)
The oldest and most mysterious structures in Kashubia are the stone rings that have survived in many places. Самые старые и таинственные кашубские сооружения - это каменные круги, которые до наших дней сохранились во многих уголках региона.
And he's got some dark rings under his eyes. И у него темные круги под глазами.
He wanted these people to wobble the wires so that the neon rings would move. Он хотел, чтобы эти люди дергали проволоку так, чтобы неоновые круги тряслись и дрожали.
You've got rings of your own, dark ones. У вас круги под глазами.
The accumulated coffee rings suggested you were at an impasse. Многочисленные круги от стаканов с кофе позволяют предположить, что ты зашел в тупик.
Больше примеров...
Звучит (примеров 18)
We cannot escape the conclusion that the statement by the delegation of Pakistan rings hollow. И мы не можем не сделать вывода о том, что заявление делегации Пакистана звучит невпопад.
The exhortation in article 8.9 that panellists shall serve in their individual capacities and not as government representatives nor as representatives of an organization rings rather hollow. Содержащийся в статье 8.9 призыв к тому, чтобы члены групп выступали в своем индивидуальном качестве, а не как представители правительств или какой-либо организации, звучит довольно неубедительно.
That doesn't sound very fun. [doorbell rings] Это не особо весело звучит...
(Line Ringing) (Rings) (Звучит гудок) (Звонит)
Wroldsen wrote the lyrics about her son, which, according to Grace Chatto, "is why it rings so true for and is so emotional and special." Вродслен написала текст о своём сыне, отчего «это звучит так правдиво, так эмоционально и особенно», - говорит Грейс Чатто.
Больше примеров...
Rings (примеров 39)
On 17 November 2011, it was announced through a press release that publisher Sega would be collaborating with BBC Worldwide in the production of the game after having acquired Three Rings Design. 17 ноября 2011 года было объявлено, что компания Sega заключила договор о сотрудничестве с BBC Worldwide, а также о том что разработкой Worlds of Time занимается компания Three Rings Design.
The game's 1997 outline also makes references to The Lord of the Rings to describe some characters. Эскизы игры 1997 года имели отсылки к The Lord of the Rings, предназначенные для описания некоторых персонажей.
The Lord of the Rings: Tactics is a tactical role-playing game for the Sony PlayStation Portable. The Lord of the Rings: Tactics - это тактическая ролевая игра для игровой приставки PlayStation Portable.
The Lord of the Rings: The Third Age is a 2004 role-playing video game developed by EA Redwood Shores for the PlayStation 2, Xbox and GameCube. The Lord of the Rings: The Third Age («Властелин колец: Третья эпоха») - компьютерная ролевая игра 2004 года, разработанная студией EA Redwood Shores и выпущенная на консолях PlayStation 2, Xbox и GameCube компанией-издателем EA Games.
Risk: the Lord of the Rings: Gondor & Mordor Expansion Set (2003) - Extension to Risk: the Lord of the Rings, also includes a 2-player Siege of Minas Tirith mini-game. Risk: the Lord of the Rings: Gondor & Mordor Expansion Set (2003) - Расширение Risk: the Lord of the Rings, в которой также содержится мини-игра для двух игроков Siege of Minas Tirith.
Больше примеров...
Звонок (примеров 67)
(Clank, bell rings, elevator powers down) $880,000. (звенит звонок, лифт выключается)) $ 880000.
Let's get out of here before the bell rings. Надо сваливать отсюда, пока звонок не прозвенел.
And the doorbell rings. И раздаётся звонок в дверь.
The door-bell rings in the television ...and in that guy's apartment, simultaneously. Раздаётся звонок в дверь - по телевизору и в квартире этого парня, одновременно.
When the bell rings, remove the fries, shake off the grease and let them cool. Когда зазвонит звонок, убираем картошку фри, стряхиваем жир и ставим остывать.
Больше примеров...