Because she has two new rings. |
Потому что у нее два новых кольца. |
He made two rings and engraved half the information on each of them. |
Он сделал два кольца и разместил половину информации на каждом из них. |
Some friends of ours said that your store is the best place in town to find engagement rings. |
Друзья сказали, в вашем магазине самые лучшие обручальные кольца. |
I can't believe you're picking up Grayson's wedding rings. |
Не могу поверить что ты выбирала кольца для свадьбы Грейсона. |
My client stole the wedding rings from me. |
Мой клиент украл у меня свадебные кольца. |
Your rings represent your unending love for each other. |
Кольца являются символом вашей бесконечной любви друг к другу. |
But, to this day, the rings have never been found. |
Но, до этого дня, кольца так и не смогли найти. |
Wait a minute, the rings... are under the king's foot. |
Подожди, кольца... находятся под ногой короля. |
'Cause we didn't want to risk damaging the rings. |
Потому, что мы не хотели рисковать и повредить кольца. |
After 150 years... the three rings of the Medici have finally been found. |
После 150 лет... три кольца Медичи, наконец, были найдены. |
For the rings, I mean. Okay. |
Для кольца, я имею в виду. |
Trees usually have rings, to tell you how old they are. |
У деревьев обычно есть кольца, чтобы можно было узнать, сколько им лет. |
Our friends lent us rings so we'd look married. |
Друзья подарили нам кольца, и мы смотрелись как пара. |
Or, he sees that you wear rings. |
Или он увидел, что ты носишь кольца. |
But then people aren't like trees, you can't just cut them in half and count the rings... |
Но люди не деревья, их нельзя просто распилить напополам и посчитать кольца... |
That's how I got these three World Series rings. |
Вот почему у меня есть три кольца Мировой серии. |
And in case something bad goes down, I wore my sharpest rings. |
А на случай, если что-то пойдет не так, я надела свои острейшие кольца. |
Family annihilator, absent father, wedding rings. |
Уничтожение семей, отсутствующий отец, обручальные кольца. |
Your admirer is taking wedding rings, Just like you. |
Твой поклонник забирает обручальные кольца, в точности как и ты. |
And this is the space probe Cassini pirouetting through the ice rings of Saturn. |
А это космический зонд Кассини продирающийся через ледяные кольца Сатурна. |
The retainer rings for the caps also have consequences for aquatic animals. |
Предохранительные кольца от пробок тоже влекут за собой последствия для водных животных. |
Janet... she can run rings round me. |
Джанет... она может запустить кольца вокруг меня. |
Last chance to go halvsies on the napkin rings. |
Последний шанс купить в складчину кольца для салфеток. |
Just heads up - if there's no wedding, you're getting napkin rings for Christmas. |
Просто предупреждение, Если нет свадьбы, ты получишь кольца для салфеток на Рождество. |
We have rings that protect us. |
У нас есть кольца, которые нас защищают. |