You want to be kid hipsters like us and wear purity rings too? |
Вы хотите стать продвинутыми, как мы и носить Кольца Чистоты? |
You want the horsemen rings or not? |
Вам нужны кольца всадников или нет? |
I like onion rings, is that OK |
Я люблю луковые кольца, понятно? |
But the purity rings are important for the company's image! |
Но кольца чистоты очень важны для поддержания имиджа компании! |
He's wearing red shoes with four leather straps... a broad purple band on his toga, gold rings on his fingers. |
На нём красные туфли с четырьмя ремнями... на его тоге широкая пурпурная полоса, на пальцах золотые кольца. |
How are the onion rings here? |
Как здесь луковые кольца в кляре? |
You'd say, I'm gong to sell my rings, because I have the chance to send you off to a better future. |
Вы бы сказали: «Я продам свои кольца, потому что у меня есть шанс отправить вас в лучшее будущее». |
And we see the angles of the rings at different angles, there. |
И мы видим кольца под разными углами. |
It may also be that the rings in the outer disc at 500-800 AU are indirectly caused by the influence of these planets. |
Возможно, кольца во внешней части основного диска на расстоянии в 500-800 а.е. (речь о которых уже шла выше) косвенно вызваны влиянием этих планет. |
The rings' particles may consist of a heavily processed material which was initially similar to that of the inner moons. |
Возможно, кольца состоят из сильно преобразованного вещества, изначально сходного с тем, из которого состоят внутренние спутники Урана. |
Missing three rings, running out of time, or failing the timed objective that immediately follows means the player must restart the ring section. |
Если игрок пропустит три кольца, не уложится в время или не выполнит финальное задание, следующее непосредственно за полётом, ему придётся начать миссию с сегмента с кольцами. |
Many celebrities, including Miley Cyrus, Selena Gomez, Jessica Simpson, and the Jonas Brothers, have worn purity rings. |
Многие американские знаменитости, в том числе Майли Сайрус, Селена Гомес, Джессика Симпсон и музыкальный коллектив Jonas Brothers носили кольца непорочности. |
But note here, two wide rings in a row; suggesting that last winter, this tree was particularly well-fed. |
Но не здесь, два широких кольца подряд указывают на то, что прошлой зимой дерево получало очень хорошую подпитку. |
your watch, rings, everything. |
часы, кольца, всё давай. |
The day you come to live with me we shall wear these rings on our fingers. |
В день, когда ты приедешь ко мне, мы наденем эти кольца на пальцы. |
May I have the rings, please? |
Могу ли я взять кольца, пожалуйста? |
The dead were also robbed and stripped, and, in some cases, had fingers cut off to remove the rings that they wore. |
Мертвецов также обкрадывали, раздевали и в некоторых случаях даже отрезали пальцы, чтобы снять с них кольца. |
Earth-based observations announced in 2005 appeared to show that Neptune's rings are much more unstable than previously thought. |
Наблюдения с поверхности Земли, опубликованные в 2005 году, показали, что кольца Нептуна намного более непостоянны, чем считалось ранее. |
We're just seeing if Emily's here because our promise rings are supposed to mean something. |
Мы просто смотрим, нет ли здесь Эмили, потому что наши кольца что-то да значат. |
You haven't forgotten the rings? |
Надеюсь, кольца ты не забыл? |
Why would you put your rings on a rectal thermometer? |
Зачем одевать кольца на ректальный термометр? |
He doesn't know who ordered them, only to send the rings - to the old Greenwood estate. |
Он не знает, кто заказчик, он просто отправлял кольца в старое поместье Гринвудов. |
You put this around the neck, and these ribbons are for the rings. |
Эта штука надевается на шею, а этими ленточками привязываются кольца. |
you happen to know where the rings are from? |
На том плакате, вы случайно не знаете откуда эти кольца? |
He saw the rings on Saturn? |
Это он увидел кольца на Сатурне? |