I think it's like tossing those rings at the fun fair. |
Это как бросать колечки на ярмарке. |
Those smooth rings look like identification discs. |
А то эти гладенькие колечки напоминают личные знаки. |
Well, for $25 million, we'd want smoke rings. |
За 25 миллионов нам нужны колечки. |
We can't all have little daylight rings. |
Не у всех есть маленькие дневные колечки. |
I really feel like onion rings. |
Я бы больше хотел луковые колечки. |
Two Renaissance Wraps, no mayo... chilli rings... |
Два ренессанских голубца, без майонеза... колечки чили... |
I do like their onion rings. |
Мне так нравятся их луковые колечки. |
And you lied about those onion rings. |
И ты наврала про луковые колечки. |
I could go ballistic on those onion rings those people left behind. |
Как же я хочу эти луковые колечки, которые кто-то оставил. |
Those onion rings would be nothing to him. |
Эти колечки вообще ничего для него не стоят. |
Salmon, we got onion rings, we got a gumbo. |
Лосось, луковые колечки, суп из стручков бамии. |
There was a guy inside selling shower curtain rings, so I bought a bunch of those. |
Там был парень, который продавал колечки для штор в ванной, так что, я взял пачку. |
Cheeseburger, onion rings, and a list of people who killed their parents and got away with it. |
Чизбургер, луковые колечки, и список людей, кто убил своих родителей, и это сошло им с рук. |
We have this tiny, tiny window where we can eat onion rings and milkshakes and... |
У нас есть крошечное окошко, где мы может есть луковые колечки и коктейли и... |
But Momma, they do have bunyan rings if you want some |
Но, мама, у них есть суставные колечки, если пожелаете. |
"I'll get home and make him bacon and eggs and fried apple rings..." |
"Вот приеду домой, сделаю ему яичницу с беконом и яблочные колечки..." |
Medic, I need - I need onion rings! |
Доктор, мне нужны... луковые колечки! |
Let's just say when the Dark One offers you onion rings... Aah! ... |
Скажем так, когда Темная предлагает тебе луковые колечки... не ешь их! |
If you can just pay for the onion rings you ate and buy them another order, I can let you off the hook. |
Если вы заплатите за эти луковые колечки, и купите им другие - я не буду звонить в полицию. |
I step away for five seconds, and you eat all my onion rings? |
Серьезно? Я отошел на 5 секунд, а ты съела все мои луковые колечки? |
run wild and steal onion rings, and it won't stop until somebody takes a stand. |
Совсем распустились и крадут колечки, и это не прекратится, пока за них не возьмутся. |
Pineapple rings are always fun. |
Ананасовые колечки всегда хороши. |
But I ordered onion rings. |
Но я заказал луковые колечки. |
Let's fry the onion rings. |
Давай пожарим луковые колечки. |
Did you take our onion rings? |
Вы взяли наши луковые колечки? |