Английский - русский
Перевод слова Rings
Вариант перевода Кольца

Примеры в контексте "Rings - Кольца"

Примеры: Rings - Кольца
Do you want to pick out rings together? Хочешь, чтобы мы вместе выбрали кольца?
What connects gelignite, saccharin, and the rings around Uranus? Что объединяет гелигнит, сахарин и кольца вокруг Урана?
When were the rings around Uranus discovered? Когда были открыты кольца вокруг Урана?
Can you activate those transport rings? Ты можешь активировать эти телепортационные кольца?
You want to see the engagement rings you were looking at before? Хотите взглянуть на помолвочные кольца, которые вы смотрели в прошлый раз?
They had to get in and out of there somehow, and I know this ship has rings... Они должны были как-то туда попадать, и я знаю, что на этом корабле есть кольца...
I slipped on more charms and rings Я стал одевать кольца, чаще молиться.
And my rings... and my silver buttons. И мои кольца... и мои серебряные пуговицы.
Mr. "The network picks out my rings." Мистер "Телевидение выбирает мне кольца".
And we see the angles of the rings at different angles, there. И мы видим кольца под разными углами.
you know, I never liked big rings on a guy. Знаете, мне никогда не нравились большие кольца у парней.
It's like men see wedding rings as tiny handcuffs, and they all got to be Houdini. Обручальные кольца - это наручники для мужчин, и они сразу превращаются в Гудини.
We'll go there and make rings again Мы пойдем туда и снова сделаем кольца.
Do you give all your customers eternity rings, M rs. Lane? Вы всем своим посетителям дарите памятные кольца, миссис Лейн?
You and Mr. Camier were ordering wedding rings, weren't you? Вы с мистером Камьером заказывали обручальные кольца, не так ли?
Squidward, those calamari rings are squid! Сквидвард, эти кольца каламари сделаны из кальмаров!
'He was known to have a briefcase displaying rings and necklaces.' Он был известен иметь портфель, отображающее кольца и ожерелья.
We got the rings, and I got a place to hold the ceremony. Есть кольца и я нашёл место для церемонии.
Why do we need rings when we have love? Зачем нам нужны кольца, если у нас есть любовь?
Don't tell me you lost my Grandpa's wedding rings! Ты ведь не хочешь сказать, что потерял обручальные кольца моего деда!
You know, the rings are so close together in the case. Кольца лежат так близко друг к другу.
I mean, last time we came into some money, he just wasted it on all those diamond pinkie rings for everybody. В смысле, когда в прошлый раз у нас появились деньги, Он просто взял и спустил их все на минзинчиковые бриллиантовые кольца для всех.
Stealing their swords, their jewels, their crests, their rings. Её кто-то ограбил, украл их мечи, их драгоценности, их гребни, их кольца.
hashtag, "Who wears thumb rings?" Хэштег, "Кто носит кольца на большом пальце руки?"
What are these rings in Nibbler's fang? А что это за кольца на клыке Зубастика?