We have now come to the exchange of rings, which is the traditional way of sealing the contract... |
И теперь вы подошли к обмену кольцами, что есть традиционный способ подписания контракта... |
I have the honour to general manage for your brother his piston rings in South America. |
Я иметь честь генерально управлять для вашего брата его поршневыми кольцами в Южной Америке. |
I remember a giant gas planet with rings. |
Помню огромный газовый планету с кольцами. |
We got married and exchanged licorice rings. |
Мы поженились и обменялись лакричными кольцами. |
The girl with three toe rings finds it funny. |
Девушка с тремя кольцами на пальцах ног смеётся над этим. |
And this coming from the guy who likes his girls with belly button rings and the lower back tattoos... |
И этом мне говорит парень, которому нравятся девчонки с кольцами в пупке и татухами пониже спины... |
And I can't decide between French fries or onion rings. |
Не могу выбрать между картошкой фри и луковым кольцами. |
This is a picture of Titan, backlit by the Sun, with the rings as a beautiful backdrop. |
Это фото Титана подсвеченного сзади Солнцем, с кольцами в качестве прекрасного фона. |
I like this piece for the wedding rings. |
Мне нравится эта часть с кольцами. |
And you pour mortar into the gap between the rings, making it watertight. |
А потом вы вливаете между кольцами цементный раствор делая их водонепроницаемыми. |
Supposed to exchange rings or something? |
Нам что с тобой, кольцами обменяться? |
The "Shock Text" shows your message, with rings and shocks around the letters. |
"текст удара" показывает ваше сооБщение, с кольцами и ударами вокруг писем. |
If these antiprisms are augmented with pentagonal prism pyramids and linked with rings of 5 tetrahedra each, the 600-cell is obtained. |
Если эти антипризмы нарастить пятиугольными призматическими пирамидами и связать с кольцами 5 тетраэдров, получим шестисотячейник. |
Graphically her usually represent as the snake curtailed by rings laying in the basis of a backbone. |
Графически ее обычно изображают в виде свернувшейся кольцами змеи, лежащей в основании позвоночника. |
The 人 character stands above the three rings to emphasize humanity's capability to escape and explore. |
人 находится над тремя кольцами, подчеркивая возможности человечества покинуть Землю и исследовать космос. |
Both couples exchanged rings as a token of an unofficial engagement with the intent to marry. |
Обе пары обменялись кольцами в знак неофициальной помолвки с намерением жениться. |
The carbon brushes have a large surface area, which ensures a perfect contact with the collector rings. |
Угольные щетки имеют значительную поверхность, что гарантирует совершенный стык с кольцами коллектора. |
Standard fitted with 4, 5, 8 or 12 collector rings. |
Стандаркно продаются с 4, 5, 8 или 12 скользящими кольцами. |
In particular, Dedekind domains are Krull rings. |
В частности, дедекиндовы кольца являются кольцами Крулля. |
In the self-ordering PAH stack, the separation between adjacent rings is 0.34 nm. |
В самоорганизующихся стеках ПАУ расстояние между смежными кольцами равно 0,34 нм. |
One may also consider quartic curves over other fields (or even rings), for instance the complex numbers. |
Можно рассматривать кривые четвёртой степени над другими полями (или даже кольцами), например, над комплексными числами. |
Kirchherr and Sutcliffe got engaged in November 1960, and exchanged rings, as is the German custom. |
Астрид и Стюарт обручились в ноябре 1960 года, обменявшись, по немецкому обычаю, кольцами. |
The tail was protected by armored 'rings', and sported thorn-like spikes at the end. |
Хвост был защищён бронированными «кольцами» и снабжён на конце шипами. |
Just before they gave the rings away. |
Прямо перед тем, как они обменялись кольцами. |
And you got married? well engaged. we exchanged rings. |
Вы заключили брак? Обручились. Мы обменялись кольцами. |