Английский - русский
Перевод слова Repeat
Вариант перевода Повторить

Примеры в контексте "Repeat - Повторить"

Примеры: Repeat - Повторить
Are you going to repeat the directions the entire way. Собираетесь ли вы повторить направления весь путь.
You will repeat this 13 times. Вам придется повторить это 13 раз.
Because there was always a temptation to repeat what others had said if one agreed and wished to show support, consultations had come to resemble open debates. Поскольку всегда есть соблазн повторить слова других, когда мнения совпадают и есть желание выразить поддержку, консультации стали напоминать открытые дискуссии.
Owing in part to the disruption in his education caused by his expulsion, he failed his correspondence course and had to repeat a year. Отчасти вследствие перерыва в его обучении, вызванного его исключением, он не сдал экзамены по заочному курсу и был вынужден повторить год обучения.
Could you repeat that, please? Не могли бы вы повторить пожалуйста?
I'm sorry, could you repeat that please? Извините, вы не могли бы повторить?
Committee members, for instance, had been criticized for taking the floor time after time to repeat the same questions. Например, раздаются упреки в отношении членов Комитета в том, что они часто друг за другом берут слово, чтобы повторить те же самые вопросы.
The Working Group aims to repeat the success of the first Forum and to draw on the broad participation of all relevant stakeholder groups. Рабочая группа ставит пред собой цель повторить успех первого Форума и опираться на широкое участие всех групп соответствующих заинтересованных сторон.
(b) The secretariat could repeat the communications exercise at the weekend or at night, without announcing the exact date. Ь) секретариат мог бы повторить тренировку по отработке связи в течение выходных дней или ночью без уведомления о конкретной дате.
You realize you will have to repeat this or you might have to repeat this in front of a judge. Вы осознаете, что вам надо это повторить или вам придётся сделать это перед судом.
Suppose the can was near the opening, could you repeat your performance? А если бы банка стояла возле отверстия в заборе, смог бы ты повторить свою демонстрацию?
I'm sorry, can you... repeat that? Извините, не могли бы вы... повторить?
Counselor, would you please repeat the question for the witness? Советник, могли бы вы повторить вопрос для свидетеля?
To get back one's youth, one merely has to repeat one's follies. Чтобы вернуть молодость, надо просто повторить все ее ошибки.
He had to repeat all this story to the sergeant and they showed him the dead father stretched out under a sack, if he recognised him. Ему пришлось повторить всю эту историю сержанту и ему показали мёртвого отца под мешком, для опознания.
You could have given me a pencil, but you wanted to make a statement, and I just want to repeat, I'm on board. Ты могла бы дать мне карандаш, но ты захотела сделать такое заявление, и я просто хочу повторить, я в твоем распоряжении.
Volodya, you can repeat here now? Володя, можешь повторить, вот сейчас?
and repeat what I've already told the others... и повторить то, что я уже сказала остальным...
May I repeat it... properly? Я могу повторить это должным образом?
I had to lather, rinse and repeat about five million times but... otherwise I'm of the good. Нужно будет намылить, сполоснуть и повторить 5 миллионов раз, чтобы смыть запах коллектора, но в остальном - да.
How many times must I repeat it to you? Сколько ещё я должен тебе это повторить?
Can you repeat that, Mr. Splett? Вы можете это повторить, мистер Сплетт?
Why turn up and say it and then refuse to repeat it? Зачем объявляться и рассказывать, а потом отказываться повторить?
Would you dare repeat that in a more secluded spot? И вы осмелитесь повторить это в более уединенном месте?
Do you dare repeat what you said? Теперь вы осмелитесь повторить свои слова?