I am not anxious to repeat the experience. |
И не жажду сделать это снова. |
Need to wrap and repeat x-ray. |
Сейчас перевяжем бедро и снова сделаем снимок. |
Bite, chew, swallow, repeat. |
Кусай, жуй, глотай и снова. |
We repeat our call to all Member States to fulfil their commitments, especially developed countries. |
Мы снова обращаемся ко всем государствам-членам, особенно к развитым странам, с призывом выполнять свои обязательства. |
The young man is going to repeat a grade. |
Ему снова придётся снова пойти в тот же класс. |
Hawley did not have to repeat this at the end of the second season, as he had a plan for future seasons by that point. |
Хоули не пришлось снова делать это в конце второго сезона, поскольку к этому моменту он уже планировал будущие сезоны. |
Kate, may I repeat my offer to serve as a chaperone? |
Кейт, могу ли я снова предложить услуги сопровождения? |
Sometimes, instead of taking money, I ask her to repeat the story of how it feels... to fly in the sky. |
Иногда вместо оплаты я прошу ее снова рассказать каково же это - летать... |
That's the one where you repeat a year, right? |
Так называется, когда учишься снова в том же классе? |
I repeat, why should I care? |
Скажу снова, мне-то, что с этого? |
To those nations that have refused to engage with Fiji and have expressed an unwillingness to enter into dialogue, I can only repeat my plea that they change their stance. |
К тем же, кто отказывается поддерживать контакты с Фиджи и проявляет нежелание вступать с нами в диалог, я могу лишь снова обратиться с настоятельной просьбой изменить их позиции. |
It is always the same conversation we repeat again and again. |
У нас один и тот же разговор, снова и снова. |
Crotchet G, pause for a quaver, repeat G quaver, then E-flat on the down beat. |
Четвертый соль, восьмая пауза, снова соль восьмая, затем ми-бемоль на сильной. |
Let us not repeat that. |
Давай не будем снова об этом. |
Repeat, repeat, repeat. |
И снова, и снова, и снова. |
I don't want them judging me again for letting you repeat the cycle. |
Я не хочу, чтобы они снова осуждали меня за то, что я позволил тебе повторить мою ошибку. |
Or because you're doomed to repeat it again. |
Или потому, что ты обречен повторить его снова. |
Sir, it's the repeat telecast of the same lunch again. |
Сэр, это повтор телепередачи - снова тот же самый обед. |
We will never repeat our indiscretion again. |
Мы никогда не повторим наш неблагоразумный поступок снова. |
look... if you can repeat once |
Слушай! Если тебе понравилось, можем снова встретиться. |
He put it up there wrong knowing he'd get a repeat gig. |
Он написал неправильно, зная, что все это снова повторится. |
If the number is still busy, Skype will repeat this process up to 10 times. |
Если номер по-прежнему занят, Skype будет набирать его снова до 10 раз. |
The souls destined to repeat their death, everyday, unable to find peace. |
Души которых обречены снова испытывать свою смерть... так как не в силах обрести покой. |
How nice to be able to repeat your name... |
Как приятно снова повторять твоё имя... |
They charge and break through and repeat doing that. |
Они атакуют, прорываются и снова это повторяют. |