Английский - русский
Перевод слова Repeat
Вариант перевода Повторить

Примеры в контексте "Repeat - Повторить"

Примеры: Repeat - Повторить
Let me repeat: it is our task. И позвольте мне повторить: в этом состоит наша задача.
I think it wise to repeat my version... А я считаю, что нужно повторить своё глупое объяснение .
This is to repeat its highlights and to refine the information where necessary. И тут речь идет о том, чтобы повторить ее ключевые моменты, а где необходимо, и уточнить информацию.
Nothing I can repeat in English. Я даже не могу повторить это на земном языке.
I can repeat it ten times if you like. Я могу повторить ещё десять раз, если тебе это нравится.
I am going to repeat what you said. Мне предстоит повторить то, что уже было сказано вами.
Let me repeat again what I stated in February. Позвольте мне еще раз повторить то, что я сказал в феврале.
We take this opportunity to repeat our request. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы повторить нашу просьбу.
Now let me repeat that because it bares repeating. Позвольте мне повторить, потому что стоит вникнуть в эти слова.
Could you please repeat it slowly? Не мог бы ты, пожалуйста, повторить это медленно?
He asked me to repeat all the stories I'd been telling everybody. Он просил меня повторить все эти истории, что я всем рассказывал.
We were due to repeat the assault exercise at 1800 hours. Мы должны были повторить атакующее упражнения в 18:00.
And that way, they can make sure to repeat the strike. И так они могут быть уверены и повторить нападение.
No matter how much we try to escape our past, we seem destined to repeat it. Не важно как сильно мы пытаемся убежать от прошлого, мы кажется обречены повторить его.
We have time in abundance, an eternity to repeat our mistakes. У нас вдоволь времени, целая вечность,... чтобы повторить свои ошибки.
I don't want them judging me again for letting you repeat the cycle. Я не хочу, чтобы они снова осуждали меня за то, что я позволил тебе повторить мою ошибку.
There's no way you're getting me to repeat that. Ты ни за что не вынудишь меня это повторить.
Well, I'm not ashamed to repeat myself. Я не стыжусь повторить свои слова.
A regrettable circumstance of war and one we wish not to repeat. Прискорбные обстоятельства войны, чего никто не пожелал бы повторить.
Could you repeat the last sentence? Не могли бы Вы мне повторить последнюю фразу.
Mr. Splett, can you repeat... Мистер Сплетт, не могли бы вы повторить...
Or because you're doomed to repeat it again. Или потому, что ты обречен повторить его снова.
When someone who's not used to lying is forced to repeat it, they resort to defensive posture. Когда кого-то, не привыкшего врать, заставляют повторить ложь, они прибегают к защитным позам.
The Attorney General will want a repeat of today's performance. Генеральный прокурор захочет повторить сегодняшний перформанс.
Could you repeat that in English? Ты мог бы повторить это на английском?