Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Особо

Примеры в контексте "Really - Особо"

Примеры: Really - Особо
I don't really like him. Он мне не особо нравится.
Not really, Dave. Не особо, Дэйв.
We don't really get on. Вообще-то мы не особо ладим.
Not really, Chet. Не особо, Чет.
I'm not really interested in helping you. Я не особо заинтересована вам помогать
That is really not an encouraging perspective, Rene. Не особо подбодрил, Рене.
I don't really remember... Я ня особо помню...
I didn't really listen to it. Я не особо вслушивался.
I didn't really bother. Я особо не парился.
Country's not really her genre. Кантри не особо её жанр.
I'm not really a smoker. Я не особо курильщик.
I don't really remember. Я не особо помнил.
Physical therapy isn't really helping. Физиотерапия не особо помогает.
They weren't really shocked. Их этот закон особо не шокировал.
I really wouldn't give much credence to... Я бы не особо доверял...
Not really, might have said hello. Не особо, только поздоровались.
Not really, why? Не особо, а что?
I don't really sew. Я особо не шью.
Mine didn't really fit. Мой костюм не особо подошёл.
So I don't really like to... Поэтому я не особо хочу...
We aren't really close. Мы не особо близки.
I wasn't really listening. Я не особо слушала.
Not really feeling the friendship, though. Не особо дружественно получилось.
You don't really fit in. Ты не особо хорошо вписываешься.
Well, no, not really. Нет, не особо.