The proposed definition, however, might prove both too narrow and too broad. |
Однако предлагаемое определение может оказаться как слишком узким, так и слишком широким. |
A comparative approach to that topic could prove very helpful. |
Весьма полезным в этом случае мог бы оказаться сравнительный подход. |
From a humanitarian point of view, such an approach might very well prove counterproductive. |
С гуманитарной точки зрения такой подход вполне может оказаться контрпродуктивным. |
I would simply note that the effects of such a step could, in practical terms, prove hard to reverse. |
Я бы просто отметила, что последствия такого шага в практическом плане могло бы оказаться трудно обратить вспять. |
That, however, could prove challenging as no Party had set targets with regard to transboundary waters. |
Вместе с тем это может оказаться непростой задачей, поскольку еще ни одна Сторона не установила целевых показателей в отношении трансграничных вод. |
State-of-the-art technologies may prove very useful here and have a key impact on improving the efficiency and effectiveness of these operations. |
Современные технологии могут оказаться крайне полезными и сыграть ключевую роль в повышении эффективности и результативности этих операций. |
Establishing a procedure to determine refugee status would prove problematic owing to the lack of border control between Italy and San Marino. |
Введение процедуры определения статуса беженца может оказаться проблематичным из-за отсутствия пограничного контроля между Италией и Сан-Марино. |
Administering a literacy test to all household members in the course of enumeration may prove impractical and costly. |
Проведение теста на грамотность в отношении всех членов домохозяйств в ходе опроса может оказаться практически трудным и дорогостоящим мероприятием. |
There was concern however that some proposed activities could prove ineffective if not linked to specific outcomes of the strategic plan. |
Вместе с тем была выражена обеспокоенность тем, что некоторые предлагаемые мероприятия могут оказаться неэффективными, если они не будут увязаны с конкретными общими результатами стратегического плана. |
I think that might prove difficult for you. |
Тебе это может оказаться не по силам. |
Solid body guitars can prove quite lethal. |
Твердые гитары могут оказаться весьма смертельными. |
It might prove instructive for the future. |
Он может оказаться очень поучительным на будущее. |
But if I can engage them at all, it might prove fruitful. |
Но если я смогу их заинтересовать, как-нибудь, это может оказаться полезно. |
We haven't got as far with humans, but this may prove effective for us. |
Мы не заходили так далеко с людьми, но полагаю, это может оказаться полезным для наших целей. |
There could be CCTV footage that may prove vital in helping us solve this case. |
Там могут быть видеозаписи, которые могут оказаться жизненно важными для расследования. |
This may prove an expensive journey for you. |
Это поездка может оказаться бесполезной для вас. |
Fear and desire, a compulsion to do the forbidden, which can prove irresistible. |
Страх и желание, вынуждающие делать запретное, могут оказаться непреодолимыми. |
These lodes may prove rich enough to be profitably mined. |
Эти залежи могут оказаться достаточно прибыльными для разработки. |
It could prove fatal for them as well as yourself. |
Она может оказаться фатальной как для них, так и для вас. |
Gently chaperoned, I should think she'd prove quite useful once again. |
Думаю, она снова может оказаться... весьма полезной. |
But the fear in you may prove stronger than the ambition. |
Но... страх в тебе может оказаться сильнее, чем амбиции. |
Well, that might prove difficult. |
Ну, это может оказаться непросто. |
But one that may prove perversely fortunate. |
Но это может оказаться неожиданной удачей. |
It's difficult to have faith in an idea which may prove tactically unsound. |
Трудно верить в идею, которая может оказаться тактически ошибочной. |
Not unless the thing was twisted and nasty, in which case my help could prove invaluable. |
Только если это не запутано и грязно, в этом случае моя помощь может оказаться неоценимой. |