| Diaspora profiles, for example, may be generated through the use of census and administrative data from major countries of destination. | Профиль диаспоры, например, можно получить за счет использования переписей населения и административных данных из основных принимающих стран. |
| In November 2012, the Argo profiling float network collected its one millionth profile of vertical temperature and salinity. | В ноябре 2012 года система профилирующих буев «Арго» собрала свой миллионный профиль вертикали температур и солености. |
| The paper by the Republic of Moldova presented the Extended Migration Profile, a new tool for enhancing existing methods of migration data collection. | В документе Республики Молдова описывался расширенный миграционный профиль, представляющий собой новый инструмент совершенствования существующих методов сбора данных о миграции. |
| Each user was also assigned a profile which allowed him/her to see only the functions within their remit. | Для каждого пользователя был также создан профиль, позволявший ему видеть только те функции, которые соответствую его сфере компетенции. |
| The Government aims to identify the changing demographic profile of NAs and streamline services to meet the changing needs. | Правительство намерено выяснить, каким образом изменяется демографический профиль НП, и оптимизировать предоставление услуг с учетом меняющихся потребностей. |
| And our profile may have led Shavers right to it. | И наш профиль, вероятно, навел Шейверса прямо на него. |
| And when I saw her profile, she seemed... so adventurous, outdoorsy. | Когда я смотрел её профиль, она казалась... такой отважной, любительницей приключений. |
| All right, let's profile him. | Хорошо, давайте составим его профиль. |
| As a result of your informal review, the Metropolitan Police have decided they would like a psychological profile on you. | В результате твоего неофициального отчета городская полиция решила, что им очень нужен твой психологический профиль. |
| We need a shortlist of all our men who fit the profile. | Ќам нужно составить список всех наших людей, подход€щих под этот профиль. |
| Usually, we need 3 different points to get an accurate geographic profile. | Обычно нам требуются три отдельные точки, чтобы составить точный географический профиль. |
| Put that on my dating profile. | Внесу в профиль на сайте знакомств. |
| Fabricated an entire profile to try and create the perfect single man living in Santa Barbara. | Подделал весь профиль, чтобы создать идеального одинокого мужчину, живущего в Санта Барбаре. |
| Same profile as all the rest. | Такой же профиль, как у остальных. |
| He created his profile a year ago. | Он создал свой профиль год назад. |
| And it appears used a dating profile that I created. | Оказалось, что он общался через профиль, который я когда-то создал. |
| Speaking of names, someone just responded to your dating profile, John. | Кстати об именах, кто-то только что ответил на твой профиль на сайте свиданий. |
| Just put a profile up and see what happens. | Просто создай профиль и посмотрим, что произойдёт. |
| We'll have to answer that question with our profile. | На этот вопрос мы сможем ответить, составив профиль. |
| Well, he is tall, with blue eyes and A... grecian profile. | Что ж, он высокий, у него голубые глаза и греческий профиль. |
| Now, this is the profile of the accelerant we found on the bones. | Вот, это профиль катализатора, который мы нашли на костях. |
| And this is the profile of the gas we took off Booth's tie. | А это профиль бензина, который мы взяли с галстука Бута. |
| We could use your high profile. | Мы могли бы использовать твой высокий профиль. |
| That publisher's profile is exactly the kind of rebound story I love. | Тот профиль издателя это точно тот тип историй, что я люблю. |
| FBI profile on our letter writer, ma'am. | Профиль ФБР на нашего автора писем, мэм. |