Her profile would be fairly flat, her features more delicate in appearance. |
Ее профиль был бы полностью гладок, черты лица более деликатны по виду. |
Credit cards and planes doesn't really fit his behavioral profile. |
Кредитные карты и самолеты не совсем подходят под его профиль поведения. |
But that's why we had to get our profile out fast. |
Именно поэтому мы должны были составить профиль как можно скорее. |
And then it creates a unique profile of who you are. |
А затем создает уникальный профиль, того кем ты являешься. |
Have Dr Lecter draw up a psychological profile. |
Попросите доктора Лектера составить его психологический профиль. |
And finally, you profile this, you cut grooves into it. |
И, наконец, вы делаете профиль, вырезаете борозды в ней. |
That was our profile until Russell confessed to everything, including names and details. |
Таков был наш профиль, пока Расселл не признался во всем, в деталях и с именами. |
And on one single Saturday morning, over two hours on theInternet, here's her Collusion profile. |
И за одно единственное субботнее утро, после двух часов вИнтернете вот её профиль Collusion. |
Years ago, I treated a patient who fits the profile. |
Много лет назад я лечил пациента, который подходит под профиль. |
Guys, I started a geographic profile on the assumption that the Appalachian Trail is this unsub's hunting ground. |
Ребята, я начал составлять географический профиль, основываясь на предположении, что Аппалачская тропа - зона охоты нашего неизвестного. |
Adelle: You seemed quite confident she fits the profile. |
Вы, похоже, убеждены, что она подходит под интересующий нас профиль. |
I can't give you a full profile. |
Я не могу дать вам полный профиль. |
Well, it gives us a mixed profile. |
Ну, это дает нам смешанный профиль. |
He fits the profile, and the evidence points to him, but he seems sincere. |
Он подходит под профиль, и улики указывают на него, но он кажется искренним. |
We found a partial DNA profile of another woman on the handle of the knife used to kill your husband. |
Мы нашли неполный профиль ДНК другой женщины на рукоятке ножа, которым убили вашего мужа. |
Your profile narrows it even further. |
А твой профиль сужает еще больше. |
All he has to do is install the fake profile before I get to the gait analysis. |
Ему надо лишь поставить поддельный профиль, пока я иду к зоне контроля походки. |
And because we're dealing with twins, in order to distinguish them, I ran an antibodies profile. |
А поскольку мы имеем дело с близнецами, дабы различить их, я проверил профиль антител. |
Because you were suspicious of men who fit the profile. |
Потому что вы искали мужчину, подходящего под профиль. |
I put him in the profile after the pictures were taken. |
Я внесла его в профиль после того, как сделали эти снимки. |
Kieran Ashton was on an original suspects list that matched the profile of TT. |
Киран Эштон был в первом списке подозреваемых, подходящих под профиль ПТ. |
We take control of Patti's profile. |
Мы берем под свой контроль Патти профиль. |
Look, we're just asking if you can think of anyone who might fit our profile. |
Послушайте, мы лишь просим подумать, подходит ли кто-нибудь под наш профиль. |
You fit the profile of our criminal rather exactly. |
Вы довольно точно подпадаете под профиль нашего подозреваемого. |
We need to update the profile and narrow the search. |
Нам надо обновить профиль и сузить поле для поисков. |