| Her profile would be fairly flat, her features more delicate in appearance. | Ее профиль был бы полностью гладок, черты лица более деликатны по виду. |
| Credit cards and planes doesn't really fit his behavioral profile. | Кредитные карты и самолеты не совсем подходят под его профиль поведения. |
| But that's why we had to get our profile out fast. | Именно поэтому мы должны были составить профиль как можно скорее. |
| And then it creates a unique profile of who you are. | А затем создает уникальный профиль, того кем ты являешься. |
| Have Dr Lecter draw up a psychological profile. | Попросите доктора Лектера составить его психологический профиль. |
| And finally, you profile this, you cut grooves into it. | И, наконец, вы делаете профиль, вырезаете борозды в ней. |
| That was our profile until Russell confessed to everything, including names and details. | Таков был наш профиль, пока Расселл не признался во всем, в деталях и с именами. |
| And on one single Saturday morning, over two hours on theInternet, here's her Collusion profile. | И за одно единственное субботнее утро, после двух часов вИнтернете вот её профиль Collusion. |
| Years ago, I treated a patient who fits the profile. | Много лет назад я лечил пациента, который подходит под профиль. |
| Guys, I started a geographic profile on the assumption that the Appalachian Trail is this unsub's hunting ground. | Ребята, я начал составлять географический профиль, основываясь на предположении, что Аппалачская тропа - зона охоты нашего неизвестного. |
| Adelle: You seemed quite confident she fits the profile. | Вы, похоже, убеждены, что она подходит под интересующий нас профиль. |
| I can't give you a full profile. | Я не могу дать вам полный профиль. |
| Well, it gives us a mixed profile. | Ну, это дает нам смешанный профиль. |
| He fits the profile, and the evidence points to him, but he seems sincere. | Он подходит под профиль, и улики указывают на него, но он кажется искренним. |
| We found a partial DNA profile of another woman on the handle of the knife used to kill your husband. | Мы нашли неполный профиль ДНК другой женщины на рукоятке ножа, которым убили вашего мужа. |
| Your profile narrows it even further. | А твой профиль сужает еще больше. |
| All he has to do is install the fake profile before I get to the gait analysis. | Ему надо лишь поставить поддельный профиль, пока я иду к зоне контроля походки. |
| And because we're dealing with twins, in order to distinguish them, I ran an antibodies profile. | А поскольку мы имеем дело с близнецами, дабы различить их, я проверил профиль антител. |
| Because you were suspicious of men who fit the profile. | Потому что вы искали мужчину, подходящего под профиль. |
| I put him in the profile after the pictures were taken. | Я внесла его в профиль после того, как сделали эти снимки. |
| Kieran Ashton was on an original suspects list that matched the profile of TT. | Киран Эштон был в первом списке подозреваемых, подходящих под профиль ПТ. |
| We take control of Patti's profile. | Мы берем под свой контроль Патти профиль. |
| Look, we're just asking if you can think of anyone who might fit our profile. | Послушайте, мы лишь просим подумать, подходит ли кто-нибудь под наш профиль. |
| You fit the profile of our criminal rather exactly. | Вы довольно точно подпадаете под профиль нашего подозреваемого. |
| We need to update the profile and narrow the search. | Нам надо обновить профиль и сузить поле для поисков. |