Английский - русский
Перевод слова Profil
Вариант перевода Профиль

Примеры в контексте "Profil - Профиль"

Все варианты переводов "Profil":
Примеры: Profil - Профиль
Her profile would be fairly flat, her features more delicate in appearance. Ее профиль был бы полностью гладок, черты лица более деликатны по виду.
Credit cards and planes doesn't really fit his behavioral profile. Кредитные карты и самолеты не совсем подходят под его профиль поведения.
But that's why we had to get our profile out fast. Именно поэтому мы должны были составить профиль как можно скорее.
And then it creates a unique profile of who you are. А затем создает уникальный профиль, того кем ты являешься.
Have Dr Lecter draw up a psychological profile. Попросите доктора Лектера составить его психологический профиль.
And finally, you profile this, you cut grooves into it. И, наконец, вы делаете профиль, вырезаете борозды в ней.
That was our profile until Russell confessed to everything, including names and details. Таков был наш профиль, пока Расселл не признался во всем, в деталях и с именами.
And on one single Saturday morning, over two hours on theInternet, here's her Collusion profile. И за одно единственное субботнее утро, после двух часов вИнтернете вот её профиль Collusion.
Years ago, I treated a patient who fits the profile. Много лет назад я лечил пациента, который подходит под профиль.
Guys, I started a geographic profile on the assumption that the Appalachian Trail is this unsub's hunting ground. Ребята, я начал составлять географический профиль, основываясь на предположении, что Аппалачская тропа - зона охоты нашего неизвестного.
Adelle: You seemed quite confident she fits the profile. Вы, похоже, убеждены, что она подходит под интересующий нас профиль.
I can't give you a full profile. Я не могу дать вам полный профиль.
Well, it gives us a mixed profile. Ну, это дает нам смешанный профиль.
He fits the profile, and the evidence points to him, but he seems sincere. Он подходит под профиль, и улики указывают на него, но он кажется искренним.
We found a partial DNA profile of another woman on the handle of the knife used to kill your husband. Мы нашли неполный профиль ДНК другой женщины на рукоятке ножа, которым убили вашего мужа.
Your profile narrows it even further. А твой профиль сужает еще больше.
All he has to do is install the fake profile before I get to the gait analysis. Ему надо лишь поставить поддельный профиль, пока я иду к зоне контроля походки.
And because we're dealing with twins, in order to distinguish them, I ran an antibodies profile. А поскольку мы имеем дело с близнецами, дабы различить их, я проверил профиль антител.
Because you were suspicious of men who fit the profile. Потому что вы искали мужчину, подходящего под профиль.
I put him in the profile after the pictures were taken. Я внесла его в профиль после того, как сделали эти снимки.
Kieran Ashton was on an original suspects list that matched the profile of TT. Киран Эштон был в первом списке подозреваемых, подходящих под профиль ПТ.
We take control of Patti's profile. Мы берем под свой контроль Патти профиль.
Look, we're just asking if you can think of anyone who might fit our profile. Послушайте, мы лишь просим подумать, подходит ли кто-нибудь под наш профиль.
You fit the profile of our criminal rather exactly. Вы довольно точно подпадаете под профиль нашего подозреваемого.
We need to update the profile and narrow the search. Нам надо обновить профиль и сузить поле для поисков.