How does the two of them sleeping together change Doyle's profile? |
Как то, что они спали вместе, влияет на профиль Дойла? |
And you put him in your profile, didn't you? |
И ты вписала его в свой профиль, не так ли? |
The profiles of these workers are very different; many have husbands and children, while others are very young and see this type of work as the only decent employment option. |
Социальный профиль этих работниц самый различный: многие из них уже имеют мужей и детей, однако некоторые находятся в весьма юном возрасте и рассматривают эту работу в качестве единственно достойной альтернативы на рынке труда. |
Several delegations recognized the significant advances made in registration through Project Profile, but sought more details, in particular on the rate of implementation and provision of documentation for refugee women. |
Несколько делегаций признали значительные успехи в плане регистрации, достигнутые в рамках проекта "Профиль", однако попросили представить более подробную информацию, в частности о темпах выполнения и о предоставлении документов женщинам-беженцам. |
In this regard, PGDS and Project Profile have initiated a consultation with MSRP team on a possible modification of the existing budgeting structure and an expenditure tracking mechanism for registration activities... |
В этой связи СДЧМ и сотрудники проекта "Профиль" начали консультации с группой по ПОУС в отношении возможного видоизменения действующих структур составления бюджета и механизма мониторинга расходов в связи с деятельностью по регистрации. |
It is our actions, our governmental policies, our guiding principles and our daily activities that will form the profile of the Organization that we have or wish to have. |
Именно наши действия, политика наших правительств, наши руководящие принципы и наша повседневная деятельность определят профиль Организации, которую мы имеем или которую хотим иметь. |
To date, Project Profile teams had introduced and trained almost one thousand staff and partners to use new tools for improved registration, documentation and populations data management in 30 country operations. |
К настоящему времени группы по проекту "Профиль" внедрили новые средства для улучшения регистрации и документирования и усовершенствования управления данными о населении в рамках 30 страновых операций и обучили их использованию почти тысячу штатных сотрудников и партнеров. |
UNHCR continued to reinforce its capacity to provide better protection through the implementation of its software application Project Profile, which aims at improving the standards and methodologies for registering and documenting refugees. |
УВКБ продолжало укреплять свои возможности по обеспечению более надежной защиты посредством осуществления своего проекта программного обеспечения «Профиль», цель которого состоит в повышении стандартов и совершенствовании методологии регистрации и оформления документов беженцев. |
The RBM software will be fully integrated with the MSRP database and the Project Profile software so as to allow registration data to serve as the basis for programme planning. |
Программное обеспечение для УКР будет полностью интегрировано с базой данных ПОСУ и программным обеспечением проекта "Профиль", с тем чтобы можно было использовать регистрационные данные при планировании программ. |
We recommend that you first use the Study Wizard to create a profile - this will help you to more accurately determine your needs before contacting the SRF. |
Мы советуем вам сначала воспользоваться Мастером учебных программ и создать свой личный профиль - это поможет вам точнее определить ваши потребности перед тем, как связываться с SRF. |
GroupWise will still work, but now you can at least choose the Outlook profile if you want to use Outlook. |
GroupWise будет по прежнему работать, но теперь вы по меньшей мере сможете выбрать профиль Outlook, если вы хотите использовать Outlook. |
The My Profile page lets you see your own ratings, comments and activity score, delete ratings and message other users. |
На странице «Мой профиль» отображаются выставленные пользователем рейтинги, оставленные комментарии и оценка активности. Из профиля можно удалять рейтинги и отправлять сообщения другим пользователям. |
However until registration is completed your ability to interact with some sections of the website will be severely restricted, you will be unable to submit a profile, order publications or take part in future interactive services. |
Однако, без регистрации Вы не можете получить доступ к некоторым секциям вебсайта, в том числе представить свою историю (профиль), заказать издания и участвовать в прямом взаимодействии с вебсайтом в будущем. |
ifconfig is the current Gentoo default and it's included in the system profile. |
ifconfig в текущем Gentoo используется по умолчанию, и включен в системный профиль. |
Mike Frysinger stated that the last time he tried to use a bash 2 system portage fell apart entirely anyway, and that therefore the simple change to the base profile was preferable. |
Mike Frysinger указывает, что в последний раз, когда он пытался использовать систему с bash 2, portage «сходил с ума» в любом случае, поэтому изменить базовый профиль точно имеет смысл. |
If you would like to receive fewer e-mails from Cirque Club you can access your membership profile and reduce the number of cities you have chosen. |
Если вы хотите получать меньше сообщений от клуба Cirque du Soleil по электронной почте, вы можете открыть ваш профиль членства и сократить количество выбранных вами городов. |
Once you log into the Club and choose the Profile link at the top of the page, you will see Click here to modify your discussion preferences. |
После того как вы зайдете в Клуб и нажмете на ссылку Профиль в верхней части страницы, вы увидите опцию «Нажать сюда для изменения ваших настроек на форуме». |
An X-Men villain known as Vargas claims to be a new direction in human evolution, as he is born with superpowers even though his genetic profile said he was an ordinary human being. |
Враг Людей Икс, известный как Варгас, претендует на то, что является новым направлением в человеческой эволюции, поскольку родился со сверхсилами, даже хотя генетический профиль показал, что он был обычным человеком. |
See Carr, 2006, pp. 54, Fig. 3.10 for MOLA profile of Alba Mons compared to Olympus Mons. |
См.: Сагг, 2006, pp. 54, Fig. 3.10 - профиль патеры Альба, полученный MOLA, в сравнении с горой Олимп. |
This profile also helps assess the individual's capacity to eliminate toxins (free radicals) and to counter oxidative stress, the process associated with cancer and ageing. |
Этот профиль позволяет также оценить индивидуальную возможность вывода токсических веществ/свободных радикалов/ из организма, и помогает реагировать на оксидативный стресс, который причастен к возникновению раковых заболеваний и участвует в процессе старения. |
By one click you can select the suitable sound profile for the notification about incoming calls for different situations when, for example, silence violation will be unacceptable, or you simply do not want to be disturbed by contacts from certain group. |
Одним нажатием вы можете выбрать подходящий звуковой профиль для оповещения о входящих вызовах в разных ситуациях, когда, например, нарушение тишины будет неприемлемым, или вы просто не хотите, чтобы в данный момент вас беспокоили контакты из определенной группы. |
The DoJa profile was originally created for the local Japanese market with version 1.0 and version 2.0 more or less corresponding to MIDP 1.0 and MIDP 2.0. |
Изначально профиль DoJa был создан для местного японского рынка под версией 1.0, а затем 2.0, что примерно соответствовало MIDP 1.0 и MIDP 2.0. |
This profile is summarized in the table reproduced below that lists clinical features that involve six areas of psychosocial functioning and are organized by "overt" and "covert" manifestations. |
Этот профиль обобщён в приведённой ниже таблице, в которой перечислены клинические признаки, включающие 6 областей психосоциального функционирования и разделённые на «явные» и «скрытые» характеристики. |
In New Zealand philately, the effigy has been called "Full Face" because the Queen appears to be almost looking forward which was rather unusual at the time when profiles were mainly used on stamps. |
В новозеландской филателии этот рисунок называется «Full Face» («Анфас»), потому что королева изображена смотрящей почти вперёд, что было довольно необычно в те времена, когда люди на почтовых марках преимущественно изображались в профиль. |
It has the same 60º profile as the ISO metric screw thread, but the characteristic dimensions of each UTS thread (outer diameter and pitch) were chosen as an inch fraction rather than a millimeter value. |
Резьба имеет идентичный 60º профиль, как в стандарте ИСО для метрических винтовых резьб, но характеристические параметры каждой UTS резьбы (внешний диаметр и шаг) были выбраны в дюймовых долях, а не в миллиметрах. |