4.1. The SDEIR signed digital evidence profile |
4.1 Профиль подписанного цифрового документа согласно Рекомендации |
In addition, the CCWG delivered the UML Profile for Core Components (UPCC) 1.0 in January 2008. |
Кроме того, в январе 2008 года РГКК выпустила привязанный к УЯМ профиль для ключевых компонентов (УПКК) 1.0. |
Thus, the percentage of the insured in each province reflects the socio-economic and cultural profile of that province. |
Таким образом, доля застрахованных лиц в каждой провинции отражает социально-экономический и культурный профиль этой провинции. |
Project Profile was the development of software applications and guidelines, techniques and tools for the registration of persons of concern to UNHCR. |
ЗЗ. Проект "Профиль" был направлен на разработку программного обеспечения, а также руководящих указаний, методов и инструментов регистрации подмандатных УВКБ лиц. |
Rollins, I'll need a breakdown of his known associates, his profile, prison contacts. |
Роллинс, мне потребуются сведения о его возможных пособниках, его профиль, контакты в тюрьме. |
Garcia, Dr. Weingold at Syracuse General sent us an extensive list of female patients in their mid-20s that match our profile. |
Гарсия, доктор Уэйнголд из центрального госпиталя выслала нам полный список пациенток около 25 лет, которые подходят под наш профиль. |
Well, if our profile is right, someone didn't want to deal to go through. |
Что ж, если наш профиль верен, кому-то не хотелось, чтобы сделка состоялась. |
Yes, and his second wife was a painter, and one portrait here in profile is just by her work. |
Да, и его вторая жена была художницей, и здесь один портрет в профиль точно её работы. |
I'd like to see that profile. |
Я бы хотела взглянуть на свой профиль |
And why does he have a security profile? |
И почему у него есть профиль безопасности? |
Could you remind us of that profile? |
Не могли бы вы напомнить нам этот профиль. |
Indeed, there's an artist's impression of my profile in this one, which is extremely flattering if anatomically impossible. |
Вообще-то, тут есть картинка, изображающая мой профиль, поразительно лестная, но едва ли атомически правдоподобная. |
I believed them when I put them in your brother's profile. |
Я верила в это, когда включала это в профиль вашего брата. |
Let me work up a profile, just in case Jorge doesn't pan out. |
Давай я составлю его профиль, на случай если выяснится что Хорхе не при чем. |
The light profiles of BCGs are often described by a Sersic surface brightness law, a double Sersic profile or a de Vaucouleurs law. |
Профиль поверхностной яркости зачастую описывается законом Серсика, двойным профилем Серсика или законом де Вокулёра. |
Investors often look for 200 basis points over a public benchmark to justify the illiquid and long-term nature and risk profile of private equity investing. |
По мнению многих инвесторов, маржа в 200 базисных пунктов сверх значения официально публикуемого индекса компенсирует низкую ликвидность, долгосрочный характер и профиль риска инвестиций в закрытые инвестиционные фонды. |
For example, it has been suggested that "large farmed freshwater fish often possess micronutrient and lipid profiles inferior to those of small species derived from marine and inland capture fisheries". |
Например, высказывалась мысль о том, что «у крупной искусственно выращенной пресноводной рыбы профиль питательных микроэлементов и липидов часто бывает хуже, чем у мелких видов, полученных от морского рыбного промысла или рыболовства во внутренних водоемах». |
We are then in a position to characterize the notion of a frame as being either the base of the concept profile, or (more generally) the domain that the profile is a part of. |
Следовательно, мы можем обозначить понятие языкового фрейма как базу концептуального профиля либо (в более общем смысле) как домен, частью которого данный профиль является. |
Did you ever set up a profile on a website called Sugarbabyz? |
Вы когда нибудь составляли свой профиль на сайте под названием "Сладкие Крошки"? |
The labour profile of each job seeker is determined by interviews conducted by employment counsellors and is matched with the vacancies reported by the entrepreneurial sector. |
В ходе собеседований консультантов по вопросам трудоустройства с ищущими работу лицами консультанты определяют их трудовой профиль, с учетом которого предлагают им вакантные рабочие места, заявленные предпринимательским сектором. |
Project Profile teams have introduced new registration tools and trained staff in 30 country operations, with another 20 operations targeted for implementation during the rest of 2005. |
Группы по проекту «Профиль» внедрили новую систему регистрации и провели соответствующие учебные занятия для сотрудников, занятых в 30 страновых операциях, а на оставшийся период 2005 года намечено охватить персонал еще 20 операций. |
It is hoped that the United Nations regional commissions will enhance their profile with regard to the involvement of youth in forest issues. |
Следует надеяться, что региональные экономические и социальные комиссии Организации Объединенных Наций расширят профиль своей деятельности в связи с участием молодежи в решении проблем лесов. |
pliz help me... ga kaka can delete that profile...! |
плиз мне помочь... А. Как можно удалить профиль, что...! |
Q. How do I upload my profile image? |
В. Как мне добавить изображение или фотографию в свой профиль? |
Only high quality materials are used for the production of fairways - impregnated and dried wood, water-resistant plywood and PVC Astroturf; as a finish aluminum profile is used. |
Для производства дорожек используются только качественные материалы: импрегнированная, сушёная древесина, водостойкая фанера, искусственная трава из PVC, для отделки применяется алюминиевый профиль. Этим обеспечивается продолжительность службы и отличный внешний вид дорожек. |