Английский - русский
Перевод слова Profil
Вариант перевода Профиль

Примеры в контексте "Profil - Профиль"

Все варианты переводов "Profil":
Примеры: Profil - Профиль
The OCG staffing profile should provide expert knowledge and bring further independence to the Organization. Кадровый профиль КГК должен обеспечить экспертную базу знаний и повысить независимость Организации.
The mesh may have a П-shaped or wave-like profile. Сетка может иметь П-образный или волнообразный профиль.
The plate curved profile is embodied in the form of a reaping hook in a plane view. Криволинейный профиль рабочей пластины в плане выполнен серповидным.
2.2.1 The Competent Authority is required to specify the required level of training and the job profile for VTS operators. 2.2.1 Компетентные власти должны конкретно определить требуемый уровень подготовки и профиль работы для операторов СДС.
In Britain, too, immigrants have been changing the ethnic profile of the middle and professional classes. В Великобритании иммигранты также изменили этнический профиль среднего и профессионального класса.
Her decision has raised the profile of Malawi, home to recurrent food shortages and seasonal famines. Ее решение повысило профиль Малави, родину периодически повторяющегося недостатка продовольствия и сезонного голода.
The skills profile required will depend on the activity. Требуемый квалификационный профиль зависит от вида деятельности.
A project profile to revitalize the network was being prepared for the approval of ESCAP. Проектный профиль по оживлению деятельности Сети был подготовлен для одобрения ЭСКАТО.
This made it possible to define the longitudinal profile of the alignment with greater precision. Эта информация позволит с большей точностью определить продольный профиль маршрута.
The profile is described by a set of functional rules. Этот профиль задается набором функциональных требований.
A DNA profile could not be extracted until charges had been made. Профиль ДНК не может браться до предъявления обвинения.
The congener profile was, on average, similar to that of the commercial PentaBDE. Профиль соединений в среднем был схож с профилем промышленного пента-БДЭ.
The Profile and Matrix may also be used by minorities to present information to their own Governments, national human rights institutions and regional organizations. Профиль и Матрица могут также использоваться меньшинствами для сообщения информации своим правительствам, национальным правозащитным учреждениям и региональным организациям.
The gender profile presents some indicators, which are processed under especial considerations. Гендерный профиль содержит некоторые показатели, которые обрабатываются по специальной методике.
It looks for similarities, tries to help profile them. Они ищут схожесть, пытаясь создать их профиль.
Make yourself a profile and you can find out more about him. Создай себе профиль и сможешь узнать о нем больше.
The DNA profile may yet still be salvageable. Возможно, профиль ДНК можно спасти.
Samuel does not fit the profile at all. Самуэль совсем не подходит под профиль.
All right, you arrange the meet and we'll deliver the profile. Ладно, ты устроишь встречу, а мы составим профиль.
I was looking at Rose's online dating profile. Я искал профиль Розы на сайте знакомств.
Computer, analyze tapes and extract personality profile of one Turanga Leela. Компьютер! Проанализируй записи и извлеки личностный профиль Туранги Лилы.
I'm sick of standing in profile all the time. Здесь достаточно моих изображений в профиль.
I cross-referenced my profile with the ice-truck killer list. Я совместила свой профиль с их списком.
The Committee recommends that the matter of filing periodicity be kept under review bearing in mind the Organization's risk profile. Комитет рекомендует держать в поле зрения вопрос о периодичности подачи деклараций, учитывая профиль риска Организации.
Moreover, the profile and level of representation differ from country to country. Кроме того, являются неодинаковыми профиль экспертов и уровень должностных лиц, представляющих различные страны.