It's a fake profile that I made so I could lurk around the site. |
Это фальшивый профиль, который я создал и теперь могу осмотреться вокруг. |
Your profile is like a Greek statue. |
У тебя профиль, как у греческой статуи. |
We're still working up a profile, but his motive for going to Earth is clear. |
Мы до сих пор прорабатываем психологический профиль, но его мотив отправиться на Землю очевиден. |
So maybe we got the profile backward. |
Так что, возможно, профиль неверен. |
So finally, I want to conclude by showing you the profile of one company, IBM. |
Итак, в заключение я хотел бы показать вам профиль одной компании, IBM. |
And you can get profiles of each MP, questions they've asked in parliament. |
И вы можете найти профиль каждого члена парламента, вопросы, которые они задавали в парламенте. |
My physical therapist can go back to my profile and see the data gathered during my sessions. |
Мой физиотерапевт может зайти в мой профиль и просмотреть данные, собранные во время моих сессий. |
From that we could start to build the profile that would lead us to you. |
На основе данных мы стали выстраивать профиль, который привел нас к тебе. |
The geographic profile shows that only one of them has it. |
Географический профиль показывает, что у одного управления она и так уже есть. |
He carefully constructed his fake dating profile. |
Он тщательно продумал его фейковый профиль для знакомств. |
No, we only have his profile. |
Нет, у нас только его профиль. |
Somebody must've hacked my profile and found it. |
Наверное, кто-то хакнул мой профиль и узнал. |
So you still claim that someone created a phony profile and posed as you. |
Вы утверждаете, что кто-то зарегистрировал поддельный профиль, и выдавал себя за вас. |
So this is profile number nine. Raphael Arnold, aka Damien Novak. |
Вот это профиль номер девять - Рафаэль Арнольд, он же Демиен Новак. |
I can't find his profile; he just disappeared. |
Я не могу найти его профиль, он исчез. |
A bit more searching through the profile and there's a photo of their office. |
Ещё немного исследуем его профиль - и вот фотография их офиса. |
That's a plant profile and that plant will start making friends. |
Это профиль растения, и растение начинает заводить друзей. |
So they ran a DNA profile, and they started searching internationally through Interpol. Nothing. |
Они получили профиль ДНК и начали международный поиск через Интерпол. Ничего. Похоже, этого человека никто не искал. |
I mean, you set up that fake Tinder profile just to mess with people. |
В смысле, вы сделали тот фейковый профиль в Тиндере, чтобы подшучивать под людьми. |
It provides the dark background for the fascinating other profile of Madeleine in Ernie's restaurant. |
Это происходит благодаря тёмному фону, который высвечивает другой профиль - Мадлен в ресторане Эрни. |
This is not a photo profile for your Facebook. |
И это не профиль к вашей страничке на Фейсбук. |
I don't know that everyone's comfortable coughing up their genetic profile to a corporation. |
Я не думаю, что все нормально относятся к тому, чтобы выплюнуть свой генетический профиль для корпорации. |
Honestly, he doesn't really fit the profile of the other victims. |
Честно говоря, он даже не подходит под профиль других жертв. |
I've updated all system codes, the profile is in a stable working condition, no failures. |
[Гена] Я обновил все системные коды, профиль работает стабильно, сбоев нет. |
Experts who were creating a psychological profile of the killer believed that he was reproducing this scene. |
Эксперты, которые создавали психологический профиль, считают, что он воспроизводил именно эту сцену. |