| I got some responses to my new profile. | Я получил несколько ответов на мой новый профиль. |
| I'll send you a link to her Wallflower profile. | Я пришлю вам ссылку на ее профиль в Волфлауэр. |
| He fits the profile... athletic, blond, young. | Он подходит под профиль жертв... атлетичный, блондин, молоденький. |
| Mine detonates when a specific magnetic field profile over time is met. | Мина взрывается, когда во временном разрезе имеет место специфический профиль магнитного поля. |
| Waterway profiles can be used to define a special water level . | Профиль водного пути может использоваться для определения специального уровня воды». |
| Based on the elements from the previous paragraph, banks are required to develop a profile of its customers. | С учетом положений, изложенных в предыдущем пункте, банки обязаны составлять профиль своих клиентов. |
| The following paragraphs provide further information regarding the MSRP, Project Profile and telecommunications issues. | В нижеследующих пунктах приводится дополнительная информация в отношении ПОСУ, проекта "Профиль" и вопросов телекоммуникаций. |
| In 2006, Project Profile will start the first round of upgrades for version 2 of the software. | В 2006 году в рамках проекта "Профиль" начнется первый этап модернизации второй версии программного обеспечения. |
| The profile further includes sheets of plywood or MDF or polyethylene arranged along the backward walls of the chamber. | Профиль дополнен листами из фанеры или МДФ, или полиэтилена, расположенными вдоль нелицевых стенок камеры. |
| You don't need to help vendors configure their VPN client application or even create a CMAK profile. | Вам не надо помогать поставщикам настраивать их клиентское приложение для VPN и даже создавать профиль CMAK. |
| Since servers don't typically move around from network to network, only the domain profile is going to apply in the major of cases. | Поскольку обычно серверы не перемещаются из сети в сеть, только профиль домена будет подходить в большинстве случаев. |
| On the Public Profile tab, you configure settings that apply when the computer is connected to a public network. | На вкладке Публичный профиль вы настраиваете параметры, которые применяются в тех случаях, когда компьютер подключен к публичной сети. |
| After that you select a new profile. | После этого вы выберите новый профиль. |
| If to desire in following them, the profile is more below. | Если для того чтобы пожелать в следовать за ими, профиль больше ниже. |
| The profile your system listens to is pointed to by the/etc/make.profile symlink. | Профиль, на который ориентируется ваша система, указывается символьной ссылкой/etc/make.profile. |
| Since many configuration directives differ between architectures, Portage also has default configuration files which are part of your profile. | Так как многие директивы отличаются в зависимости от используемой архитектуры, к Portage прилагаются настройки по умолчанию, которые входят в ваш профиль. |
| Pultruded profiles are used for many applications in electrical, building and consumer goods areas. | Пултрузионый профиль находит применения в электрической, строительной промышленностях и в производстве товаров народного потребления. |
| These high profile investors bring with them significant funding and excellent international experience managing large scale investment projects. | Такие высокие профиль инвесторы приносят с собой значительные финансовые средства и отличный международный опытъ в области управления крупномасштабных инвестиционных проектов. |
| However, Gentoo strongly recommends updating your profile if it becomes deprecated. | Однако, Gentoo крайне рекомендует обновлять профиль, если он объявляется нежелательным для использования. |
| Bora 50 and 35 wheels become available in Clincher and adopt a wider rim profile. | Колёса Вога 50 и 35 становятся доступными в Clincher и имеют более широкий профиль обода. |
| Each profile generally corresponds to one website. | Каждый профиль обычно соответствует одному сайту. |
| Elena was never seen in profile because of her large nose and overall homely appearance. | Елену же никто никогда не видел в профиль, из-за её крупного носа и общего домашнего вида. |
| The exhibition and conference combined a huge international profile, with a strong regional impact. | Выставка и конференция сочетает в себе огромный международный профиль, с сильным региональным воздействием. |
| I then deleted my profile again. | Затем я удалил свой профиль еще раз. |
| "Composer profile: Sophie Lacaze" - by David Leone, Musicakaleidoscope, July 2014. | «Профиль композитора: Софи Лакази» - Дэвид Леоне, Musicakaleidoscope, июль 2014. |