Английский - русский
Перевод слова Profil
Вариант перевода Профиль

Примеры в контексте "Profil - Профиль"

Все варианты переводов "Profil":
Примеры: Profil - Профиль
You want me to do a profile from a voice on an answering machine? Ты хочешь чтобы я составил профиль руководствуясь голосом с автоответчика.
I know a way to get a profile on just the kind of man we're looking for. Я знаю способ, как получить профиль на того человека, которого мы ищем.
SHERIFF: Don't forget his profile, Ed! Не забудь его профиль, Эд!
As Governor of Massachusetts, Romney built a record as a competent and moderate conservative, a political profile that suited him to the state's electorate. В качестве губернатора Массачусетса Ромни показал себя как компетентный и умеренный консерватор, то есть имел политический профиль, который удовлетворял электорат штата.
So if that's not weird enough, you can click one and you get a plant profile. Вдобавок к этим чудесам можно кликнуть и получить профиль растения.
The team additionally included a "sign-on" system, which saves individual player profile and preferences stored on the memory card. Дополнительно, команда разработчиков включала функцию сохранения профиля в системе, которая сохраняла профиль и индивидуальные предпочтение игрока на карту памяти.
The NFW dark matter profile is not consistent with observations of the inner regions of low surface brightness galaxies, which have less central mass than predicted. Но данный профиль не согласуется с наблюдениями галактик низкой поверхностной яркости, которые обладают меньшей центральной массой, чем предсказывается.
Like nearby Inchmickery, its profile and colour makes it look like a small warship from a distance. Его профиль и цвет делает его очень похожим на линкор на расстоянии.
The brain case is similar to modern humans, but they possess brow ridges and a projecting facial profile like Neandertals. Череп схож с современным человеческим, однако они имеют лицевой профиль, схожий с неандертальцами.
The following day, Barela's profile was removed from TNA's official website. Профиль Абисса был удалён с официального сайта TNA.
Have the latest mission profiles been programmed into all our troops? Обновлённый профиль миссии загружен во всех наших бойцов?
If your profile corresponds to what our Casting team is looking for, you may be invited to audition for us. Если Ваш профиль соответствует тому, что нужно Отделу кастинга, Вас могут пригласить на просмотр.
For these hotels you can find extensive detailed information on the hotels' data sheet (silver as well as gold profile). В профиле этих отелей имеется обширная и подробная информация (серебренный или золотой профиль).
Within the framework of the Secretary-General's reform initiatives, UNIDO will sharpen its profile as the central coordinating agency in the field of industrial development. В рамках инициатив Генерального секретаря по проведению реформы будет четко обозначен профиль ЮНИДО как центрального учреждения, координирующего деятельность в области про-мышленного развития.
OK. Of the 5 that fit the profile, one sticks out like a tiger in a room of kittens. Из пяти, подходящих под профиль, один выделяется, как тигр среди котят.
I could take the easy way out and make a profile, poke around, and see what the site's all about, I guess. Я мог бы пойти легким путём и создать профиль, потыкаться вокруг и узнать сайт получше, я полагаю.
I can rate her using the app, which aggregates profiles, so the next guy that goes in... Я могу оценить ее общий профиль с помощью приложения, чтобы следующий парень...
Cases that are put away, locked up, done with, lo and behold, all of a sudden, bingo... they get someone else's profile. Закрытых дел, завершённых, запечатанных, и вдруг, бинго... у них появляется чей-то ещё профиль ДНК.
Well, if it's alright with you, I'd like to do a biophysical profile. Чтож, если ты не против, я хотел бы сделать биофизический профиль плода.
I want to trace their profiles back to the ones used by their attacker. Я хочу через их профили отследить один - профиль напавшего на них.
But there was a surprise, too... a link to a ninth phony profile on a totally different Web site. Но и тут нас ждал сюрприз - ссылка на девятый профиль на совершенно другом сайте.
In the meantime, Ensign, why don't you and Lieutenant Torres get started on a phase profile of this elusive wormhole's neutrino emissions. Тем временем, мичман, начните с лейтенантом Торрес изучать фазовый профиль нейтринных излучений этой ускользающей червоточины.
But now that we got these passenger lists coming in, we should follow up with the local hotels and see if anybody fits the profile. И раз пришли списки пассажиров, нужно свериться с местными отелями и посмотреть, кто подходит под профиль.
Something about you and I having the same profile really gets me going. Меня заводит, когда мы с тобой одинаково выглядим в профиль.
So if that's not weird enough, you can click one and you get a plant profile. Вдобавок к этим чудесам можно кликнуть и получить профиль растения.