GE.-30842 page The profile of possible users, the content, updating procedures, manpower requirements, user panel and trial period and the evolution of the database was discussed on the basis of a paper prepared by the delegation of Norway. |
З. На основе документа, подготовленного делегацией Норвегии, были обсуждены такие вопросы, как профиль возможных пользователей, содержание базы данных, процедуры обновления данных, кадровые потребности, рекомендации пользователей, период испытания и развитие базы данных. |
In all, over 600 UNHCR staff were trained in best practices for registration and use of Project Profile's new registration database application, the Global Registration System and in applicable standards and procedures, including the fundamental principle of confidentiality. |
В общей сложности свыше 600 сотрудников УВКБ прошли профессиональную подготовку по надлежащей практике оформления регистрации и использования новой базы данных регистрации в рамках проекта "Профиль", использования Глобальной системы регистрации, а также в области использования применимых стандартов и процедур, включая основополагающий принцип конфиденциальности. |
The recent focus on registration and documentation was widely welcomed, notably the progress of Project Profile and of the handbook on registration, since proper registration was to be seen as both an assistance and a protection tool. |
Широкое одобрение получило заострение внимания в последнее время на вопросах регистрации и оформления документов, в особенности прогресс в реализации проекта "Профиль" и в использовании руководства по регистрации, поскольку надлежащая регистрация должна рассматриваться и как средство помощи, и как средство защиты. |
In accordance with this resolution, APCTT prepared a project profile for funding consideration under the Regular Programme of Technical Cooperation of ESCAP to undertake the initial activities in 2009 in support of the establishment of an institutional cooperation mechanism. |
В соответствии с этой резолюцией АТЦПТ подготовил профиль проекта для рассмотрения на предмет финансирования в соответствии с Регулярной программой технического сотрудничества ЭСКАТО, начальные мероприятия которого должны быть проведены в 2009 году в поддержку учреждения организационного механизма сотрудничества. |
The aerodynamic airfoil comprises an existing aerodynamic airfoil and at least one additional aerodynamic profile arranged relative to each other laterally and along the leading edge of the airfoil, thus forming the confuser. |
Аэродинамическая несущая поверхность, включает существующую аэродинамическую несущую поверхность и, по меньшей мере, один дополнительный аэродинамический профиль, расположенных, друг относительно друга, со стороны и вдоль передней кромки несущей поверхности с образованием конфузора. |
The report discusses the demographic determinants of population ageing, the magnitude and speed of population ageing, the changing balance between various age groups, the demographic profile of the older population, including differences by gender, and some of the socio-economic characteristics of the older population. |
В докладе обсуждаются демографические факторы старения населения, масштабы и темпы старения населения, изменение соотношения между различными возрастными группами, демографический профиль пожилого населения, в том числе различия по признакам пола, и некоторые социально-экономические характеристики пожилого населения. |
Project Profile finalized the development of version 1 of a new registration database application and began field training and implementation of the new registration standards and tools in 20 country operations, comprising over 40 field offices. |
Сотрудники проекта «Профиль» завершили разработку версии 1 новой базы данных о регистрации и приступили к подготовке кадров и применению на местах нового стандарта и инструментария регистрации в 20 страновых операциях, охватывающих свыше 40 отделений на местах. |
However, the profile of Costa Rican households shows that, as in other countries, there has been a decline in the proportion of this type of household, as well as an increase in the proportion of single-parent and single-person households. |
Вместе с тем профиль домашних хозяйств в Коста-Рике свидетельствует о том, что, как и в других странах, наблюдается тенденция к снижению доли этого типа домашних хозяйств при одновременном увеличении доли домашних хозяйств с единственным родителем или единственным лицом. |
Water vapour Total column water vapour over the ocean and over land, tropospheric and lower stratospheric profiles of water vapour |
Полный атмосферный профиль водяного пара над океаном и над сушей, профили водяного пара в тропосфере и нижней стратосфере |
The educational profiles of women have been improving in recent years, and consequently the proportion of women corporate managers has also risen from 24% in 1994, to 35% in 2007. |
11.11 В последние годы образовательный профиль женщин улучшается, и, как следствие, доля женщин - руководителей корпораций также возросла с 24 процентов в 1994 году до 35 процентов в 2007 году. |
At Headquarters, OIOS audited: Medical Evacuation, Project Profile, Implementing Partner Audit Certification, the International Professional Roster, Retrenchment Benefits of Implementing Partners' Staff as well as a follow-up on Project Staff. |
В штаб-квартире УВКБ Управление провело ревизию следующих систем: медицинская эвакуация, проект "Профиль", начальная аудиторская проверка партнеров по осуществлению, Международный реестр сотрудников категории специалистов, выходное пособие при сокращении штатов партнерами по осуществлению и последующих мер в отношении сотрудников по проектам. |
WTA tournament profile WTA releases 2019 Tour Calendar WTA - 30-10-20182019 WTA calendar shows few changes Tennis.Life - 23-10-18 |
Одиночный разряд Парный разряд Международные турниры ШТА ШТА releases 2019 Tour Calendar WTA - 30-10-20182019 WTA calendar shows few changes Tennis.Life - 23-10-18 Профиль турнира на сайте WTA (англ.) |
Sam Kendricks at IAAF Sam Kendricks Twitter Sam Kendricks instagram Sam Kendricks Ole Miss Results Sam Kendricks Ole Miss Profile Sam Kendricks Official Website |
Sam Kendricks Американец Кендрикс завоевал золото Универсиады в прыжках с шестом Сэм Кендрикс - профиль на сайте IAAF (англ.) - официальный сайт Сэма Кендрикса Сэм Кендрикс на сайте Instagram |
Tune-Yards' official website Tune-Yards discography at Discogs Tune-Yards' profile on 4AD's website |
Официальный сайт Tune-Yards Страница Tune-Yards на MySpace Профиль Tune-Yards на сайте 4AD Костя Мартыненко. |
Following the release of the final report on the Study for scoping of Project PROFILE conducted by Deloitte & Touche, the Population and Geographic Data Section submitted in mid-March 2001 a proposal from the Division of Operational Support that outlined the following: |
После опубликования окончательного доклада о результатах Исследования по определению охвата проекта "Профиль", которое проводилось фирмой "Делуат и Туш", Секция данных о численности и местонахождении беженцев в середине марта 2001 года представила предложение Отдела оперативной поддержки, в котором: |
Structural components include the number of tunnel tubes and their geometry, lay-out and longitudinal profile, escape routes, means of access to an incident, lay-bys, drainage of the road and all the structural installations necessary for the equipment. |
Элементы конструкции включают такие аспекты, как число галерей туннеля и их конфигурация, схема расположения и продольный профиль, эвакуационные пути, средства доступа к ДТП, аварийные площадки, водосборные системы на автодорогах и все конструкционные системы, необходимые для эксплуатации установленного оборудования |
(b) Integration of modules supporting RBM in the context of developing MSRP, as well as designing an interface between MSRP and Project Profile to feed registration-related information in the planning, budgeting, and monitoring processes; |
Ь) интеграция модулей, поддерживающих УКР, в контексте разработки ПОСУ, а также разработка интерфейса между ПОСУ и проектом «Профиль» для включения информации, связанной с регистрацией, в процессы планирования, составления бюджета и контроля; |
The country presented its Climate Risk Profile as a tool for vulnerability and adaptation assessment, with the key results of an analysis of current and future climate risks and key climate change adaptation strategies; |
Она представила свой профиль климатических рисков в качестве инструмента для оценки уязвимости и адаптации наряду с основными результатами анализа текущих и будущих климатических рисков и стратегий адаптации к изменению климата; |
We talk to the students and compare what they say to the words in the list, and if what they say matches up with the words on the list, then they're the one that wrote the profile? |
Мы поговорим со студентами и сравним то, что они скажут, со словами из списка, и если чьи-то слова совпадут со словами из списка, то он и есть тот, кто создал профиль. |
What is the profile of the education and skills of the coal mine workers i.e. what percentage of the workers has no secondary educational qualifications and what percentage has a trade qualification (e.g. electrician, fitter)? |
Каким является профиль образования и профессиональной подготовки работников шахт, т.е. какой процент работников не имеет аттестата о среднем образовании и какой процент имеет квалификационное свидетельство (например, электрик, слесарь)? |
Phil Waugh awards 20/05/2009 Waratahs Profile |
Phil Waugh awards 20/05/2009 Профиль на сайте ESPN (англ.) |
Profile from The Celtic Wiki |
Профиль на сайте The Celtic Wiki (англ.) |
Create a new profile based upon the selected profile |
Создать новый профиль на базе выбранного |
I look better in profile... |
Я. В профиль я получаюсь лучше... |
B. Update on Project Profile |
В. Обновленная информация о проекте "Профиль" |