| He has the profile of a Napoleon, and the soul of a Mephistopheles. | у него профиль Наполеона, а душа Мефистофеля. |
| Would you stand up and face the sea... so we can see your profile. | Встаньте лицом к морю и повернитесь к нам в профиль. |
| Well, the parks will give us behavioral clues To help us fill out our profile. | Осмотр парков поможет нам в поведенческом анализе, и мы сможем составить профиль. |
| We hired a firm to sift through the program data and give us a kind of profile on each show's average listener. | Мы наняли фирму, чтобы она разделила нашу программную сетку и дала нам профиль среднего слушателя каждого шоу. |
| Well, not really... but this Ramsey profile, psychologically, is one in a million, and if I could - find a way to present this... | Вообще-то нет, но этот профиль Рэмзи, психологически, один шанс на миллион, что я смогу представить этого... |
| Morgan, if the Langley air show is the stressor, Then lark's admirer doesn't fit the profile. | Морган, если авиашоу Лэнгли - стресс-фактор, тогда подражатель Карла не подходит под профиль. |
| Now, Evan is new to this system, so what we have to do first is create a new profile for him. | Эван с этой системой не работал, поэтому для него надо сначала создать своей профиль. |
| You can see the Lhotse face is in profile, | Вы можете увидеть Лхоцзе в профиль. |
| We need to rethink the profile, reset everything that we know about Maeve through the prism of one woman stalking another. | Нужно переосмыслить профиль - изучить все, что мы знаем о Мэйв, сквозь призму женщины-преследовательницы. |
| That's where we saw the guy with the cap in profile for the first time. | Там же мы увидели профиль того парня в кепке. |
| One thing that is certain is that with each new relationship, Pope's profile increased along with the power of the subsequent suitor. | Точно одно - с каждыми новыми отношениями улучшался профиль Поуп, как и власть последующего поклонника. |
| so the geographical profile won't do us much good. | Так что географический профиль пока дал нам немного. |
| we'll give the profile to the arizona and the new mexico state police. | Мы передадим составленный нами профиль полиции Аризоны и Нью-Мексико. |
| But we could build a profile, you know... a woman, | Мы могли бы составить профиль, ну знаете... женщина, |
| Why have you refused to complete the psychological profile? | Почему ты отказался закончить психологический профиль? |
| Now, the profile could include somebody in the neighborhood watch, right? | Сейчас профиль может включать кого угодно в рассматриваемом районе, верно? |
| If you get more, fax it down, and we can update the profile. | Ѕудет что-то ещЄ, шлите факс, и мы доработаем профиль. |
| These measures are complemented by interviews and psychometric tests designed to secure more precise images of the vocational and occupational profiles of these groups. | Эти меры дополняются индивидуальными беседами и психометрическими обследованиями, призванными как можно более точно определить профессиональный и трудовой профиль представителей этих групп. |
| It should also list annexes such as the country profile as well as any additional material deemed to be of importance to the reporting process. | В нем также должны быть указаны приложения, например страновой профиль, и любые дополнительные материалы, считающиеся важными для отчетного процесса. |
| This UNCCD country profile has been provided by: | Настоящий страновой профиль по КБОООН представляется: |
| The Director of the Division of Operational Support then went on to provide a comprehensive report on the main developments in relation to registration and Project Profile. | Затем Директор Отдела оперативной поддержки перешла к представлению всеобъемлющего доклада об основных изменениях, связанных с регистрацией и проектом "Профиль". |
| The bearing profile (1) is provided with a bead (20) for pressing a seal (21) against a window pane (14). | Несущий профиль 1 снабжен штапиком 20, посредством которого уплотнение 21 поджато к стеклу 14. |
| You can also start typing in the form and AutoFill will prompt you to choose the profile that you would like to use. | Также можно начать ввод символов в форме, и функция автозаполнения предложит вам выбрать соответствующий профиль. |
| Issuer profile: Nizhniy Novgorod Region is the large-scale industrial center with high portion of processing industry, powerful scientific, technical and educational potential. | Профиль эмитента: Нижегородская область - это крупнейший индустриальный центр с высокой долей перерабатывающей промышленности, мощным научно-техническим и образовательным потенциалом. |
| Why do I have to fill in my name and a basic profile? | Почему я должен заполнить своё имя и создать стандартный профиль? |