They've downloaded your voiceprint, your retinal scan, even your psychiatric profile. |
Скачали образец вашего голоса, скан вашей радужной оболочки, даже ваш психиатрический профиль. |
Any second, the real administrator could look in his forum, spot our fake profile and boot us. |
В любой момент настоящий администратор может заглянуть на свой форум, заметит наш липовый профиль и выпихнет нас. |
I ran the DNA profile against James Newman. |
Я сравнил профиль ДНК с Джеймсом Ньюманом. |
You can only tell she's pregnant in profile. |
Догадаться, что она беременна, можно только в профиль. |
Says he can profile more accurately if he's on the scene. |
Говорит, что сможет составить более точный профиль, если побывает на месте преступления. |
By the way... you got 300 winks before I took down your profile. |
Между прочим, тебе прислали 300 подмигивающих смайликов, до того как я удалил твой профиль. |
No one was writing me back, so I stopped checking my profile. |
Мне никто не отвечал, так что я перестал проверять свой профиль. |
I can make you a profile. |
Я тоже могу создать тебе профиль. |
Dr. Lom said that you may be able to help us build a profile. |
Доктор Лом сказал, что вы могли бы помочь нам составить профиль. |
He fits the profile, Erin. |
Он подходит под профиль, Эрин. |
Our tech boys have developed an algorithm which scans credit card statements for charges which fit this zombie profile. |
Наши техники разработали алгоритм, который сканирует расходы с кредитных карт и находят подходящие под профиль зомби. |
I also prepared a profile on you. |
И на тебя профиль я тоже составила. |
Come on, this doesn't fit the profile. |
Да ладно, это же не вписывается в профиль. |
Dr Foley, in Tony Greene's original trial you gave an Offender Profile to the Court illuminating reasons for his alleged crimes. |
Доктор Фойли, на первоначальном суде вы дали профиль подозреваемого суду, чтобы продемонстрировать причины его предполагаемых преступлений. |
Your psychological profile indicates a great frustration at never having directly participated in armed combat. |
Ваш психологический профиль указывает на недовольство и неудовлетворенность тем, что вы никогда не участвовали в военных действиях. |
I finally filled out my online dating profile and I have my first date tomorrow at lunch. |
Я, наконец-то, заполнила свой профиль на сайте знакомств, и завтра в обед у меня первое свидание. |
We updated the profile to reflect our latest thinking. |
Мы обновили профиль, чтобы отразить наши последние мнения. |
I told you to scrub your profile. |
Я сказал тебе почистить свой профиль. |
The best thing that you can do is to work with your brother to help us build a suspect profile. |
Лучшее, что вы можете сделать, это работать со своим братом, и помочь нам выстроить профиль подозреваемого. |
He's a little younger than our profile. |
Он немного моложе, чем наш профиль. |
They stop at a door, then stand in profile with an air of haughty contempt. |
Они подходили к домам, становились в профиль с видом гордого презрения. |
When I beg, I always turn in profile. |
Когда я прошу милостыню, я тоже стою в профиль. |
Going into Witness Protection actually heightened her profile. |
Поступление в программу защиты свидетелей усилило ее профиль. |
Cross-match our profile of the Planner against all those connected with this trial. |
Сопоставьте ему наш профиль Планирующего со всеми, кто был связан с этим судом. |
Now turn your face towards the window so it's sort of in profile. |
Теперь поверните лицо к окну так что это своего рода в профиль. |