Английский - русский
Перевод слова Profil
Вариант перевода Профиль

Примеры в контексте "Profil - Профиль"

Все варианты переводов "Profil":
Примеры: Profil - Профиль
Due to limited leaching only the more soluble bases are moved down through the profile. Из-за ограниченного выщелачивания лишь некоторые основания проходят через профиль.
The profile of the galaxy is irregular, with the northwest side having a much higher surface brightness than the southeast side. Профиль галактики неправильный, северо-западная часть обладает большей поверхностной яркостью, чем юго-восточная часть.
Curved profile, the slight dip is below eye level. Профиль с небольшим переходом ниже уровня глаз.
We invite you invite to register your profile at the TCNet web-portal here. Зарегистрировать свой профиль на портале Сети можно здесь.
Aside from the reduced incidence of gastric ulceration, rofecoxib exhibits a similar adverse effect profile to other NSAIDs. Помимо снижения частоты язв желудка, рофекоксиб проявляет аналогичный профиль побочных эффектов с другими НПВП.
The bas-relief (Italian hero's profile and a palm branch) was produced by the artist Baranov. Барельеф (профиль итальянского героя и пальмовая ветвь) был подготовлен художником Барановым.
Select the profile to use for all users in the specified group. Укажите профиль для всех пользователей в указанной группе.
Here you can select the profile to use for connection. Здесь вы можете выбрать профиль для соединения.
Opens the dialog box that allows you to create a Backup Profile. Открыть диалог, который позволит вам создать профиль резервного копирования.
Lets you change an existing view profile or create a new one. Данный пункт позволяет изменить существующий профиль или создать новый.
We're at the tail end of our search for a second gamer who fits Spencer's profile. Мы заканчиваем поиск второго геймера, который подходит под профиль Спэнсера.
Each member came up with their own female stage name and profile. Каждый участник придумал собственное женское имя и профиль.
The control unit is stylishly embedded in the metal corner profile. Панель управления стильно вписывается в металлический угловой профиль.
Improved user profile allows you to write notes, add ratings of other users, keep a list of selected video clips. Улучшенный профиль пользователя позволяет писать заметки, добавлять оценки других пользователей, вести ленту избранных видео-роликов.
Profile in other colours of program RENOLIT is delivered by request. Профиль других цветов программы RENOLIT поставляется под заказ.
I'm sorry. I thought you wanted my profile. Мне показалось, что вам нужен мой профиль.
We'll deliver the profile and get search and rescue teams going. Мы отправим профиль и будем ждать спасательно-поисковых команд.
There was enough saliva in the wounds to run a DNA profile. Было достаточно слюны в ранах, чтобы определить ДНК профиль.
Two samples detected a partial unknown profile, which gave me a hit in CODIS. Два образца выявили частичный неизвестный профиль, который дал совпадение по базе.
Which is why we need you to circulate this profile. Вот почему нам нужно распространить профиль.
The profile belongs to a guy named Joe Casey. Профиль зарегистрирован на парня - Джо Кейси.
"Mallon: the man in profile". «Мужская голова в профиль».
The princess is shown in profile against a background of numerous butterflies and columbine flowers. Принцесса изображена в профиль, на фоне бабочек и цветов водосбора.
And with a personality, we have a profile. И личности, У нас есть профиль.
You don't fit the profile of a forensic scientist. Вы не вписываетесь в профиль судмедэксперта.