Примеры в контексте "Presentation - Доклад"

Примеры: Presentation - Доклад
Mr. John Palmisano provided a presentation on "Financing CBM/CMM/AMM: Issues and Opportunities". Г-н Джон Палмисано представил доклад, озаглавленный "Финансирование проектов в области МУП/ШМ/МВШ: проблемы и возможности".
A presentation was made on the latest developments in the discussions on electronic commerce in WTO. Был сделан доклад о последних веяниях в обсуждении проблематики электронной торговли в ВТО.
Meeting deliberations should include a presentation by a country team to demonstrate and evaluate activities of the three agencies. Проводимые в ходе заседания обсуждения должны предусматривать доклад страновой группы в целях отражения и оценки мероприятий трех учреждений.
The document and presentation were highly appreciated because they contained useful studies of the problems of development finance in African LDCs. Этот документ и доклад получили весьма положительную оценку, поскольку в них содержатся весьма полезные результаты анализа проблем финансирования развития в африканских НРС.
A special presentation on the history and status of technical cooperation between ESA and China was made during the first session. На первом заседании был также представлен специальный доклад о предыстории и состоянии технического сотрудничества между ЕКА и Китаем.
The keynote presentation on "Sources, exposures and biological effects of ionizing radiation" was provided by the Committee secretariat. Главный доклад ("Источники, дозы и биологическое воздействие ионизирующего излучения") был представлен секретариатом Комитета.
Then a presentation was made on three quantitative studies on multinationals and development. Затем был сделан доклад по результатам трех количественных исследований о деятельности многонациональных корпораций и развитии.
The Subcommittee heard a technical presentation by the representative of South Africa entitled "Southern African Large Telescope" under this agenda item. По этому пункту повестки дня Подкомитет заслушал технический доклад представителя Южной Африки, озаглавленный "Южноафриканский большой телескоп".
It was suggested that a presentation on this issue should be made at the next session of the Executive Body. Было предложено представить доклад по этому вопросу на следующей сессии Исполнительного органа.
Mr. SREENIVASAN (India) thanked the Director-General for his dynamic leadership and insightful presentation of the activities of the Organization. Г-н ШРИНИВАСАН (Индия) выражает благо-дарность Генеральному директору за его энергичное руководство и за подробный доклад о деятельности Организации.
Delegations thanked the Assistant Administrator for his presentation and highlighted the importance of UNDP's presence in the country. Делегации поблагодарили помощника Администратора за его доклад и подчеркнули важность присутствия ПРООН в этой стране.
Otherwise, the report was in conformity with the guidelines in terms of presentation and format. В то же время доклад соответствует руководящим принципам в отношении порядка изложения материала и его структуры.
This paper and its presentation will focus directly on the results of this study. Настоящий доклад и выступление по этой теме будут непосредственно касаться результатов этого исследования.
The rapporteur will prepare a report for presentation in 1999. Докладчик подготовит доклад для представления в 1999 году.
A report on the integrated presentation is before the Commission. Доклад о переходе на унифицированный формат представлен на рассмотрение Комиссии.
UNCTAD's contributions to the conference included a presentation on issues related to market-based solutions to the price volatility problem. ЮНКТАД приняла участие в конференции, представив доклад о рыночных механизмах решения проблемы нестабильности цен.
There was a big difference between the initial and the fourth reports in terms of quality, presentation and content. Четвертый доклад сильно отличается от первоначального по качеству, формату и содержанию.
The presentation will be followed by a keynote speech and short presentations by selected countries. За представлением последуют основной доклад и краткие выступления отдельных стран.
Following the presentation, the civil society network prepared the Alternate Report for the United Nations Committee. После презентации сеть гражданского общества подготовила аналогичный доклад для представления Комитету Организации Объединенных Наций.
The presentation of a paper is usually, but not always, required to participate at meetings. Для участия в совещаниях как правило, хотя и не во всех случаях, требуется представить доклад.
A joint presentation was made at an expert group meeting for the Collaborative Partnership on Forests in Nairobi, Kenya in October 2010. В октябре 2010 года был представлен совместный доклад на совещании группы экспертов для совместного партнерства по лесам в Найроби, Кения.
A general presentation will be made on the relevance of Aid for Trade for countries with economies in transition. Будет представлен общий доклад об актуальном значении помощи в интересах торговли для стран с переходной экономикой.
The Plenary took note of the presentation by the secretariat on Matters arising since the sixteenth session (Decision 11-02). Пленарная сессия приняла к сведению доклад секретариата о вопросах, возникающих после шестнадцатой сессии (решение 11-02).
The second presentation discussed recent trends in the design and utilization of small satellites in developing countries. Второй доклад был посвящен последним тенденциям в области проектирования и применения малых спутников в развивающихся странах.
The final presentation described the university satellite programme initiated recently by the Technological Institute of Aeronautics in Brazil. Последний доклад был посвящен программе создания университетского спутника, к осуществлению которой недавно приступил Технологический авиационный институт в Бразилии.