Английский - русский
Перевод слова Pregnant
Вариант перевода Беременности

Примеры в контексте "Pregnant - Беременности"

Примеры: Pregnant - Беременности
From 1985 to 1991, every pregnant woman attended, in average, 6 examinations during pregnancy at the chosen gynaecologist. В период с 1985 по 1991 год каждая беременная женщина проходила в среднем 6 осмотров в течение беременности у предпочитаемого ею гинеколога.
During the reporting period, virtually 100 percent of pregnant British Columbians had access to trained medical personnel during pregnancy and delivery. За отчетный период практически 100% беременных женщин в Британской Колумбии имели доступ к квалифицированному медицинскому обслуживанию во время беременности и родов.
The Act also provides that every pregnant woman's daily working hours shall be shortened by one hour beginning with the sixth month of her pregnancy. Закон также предусматривает, что продолжительность рабочего дня для каждой беременной женщины сокращается на один час начиная с шестого месяца беременности.
Furthermore, a pregnant woman may not be required to perform overtime work during her pregnancy and for six months after her child is born. Кроме того, беременная женщина не может привлекаться к сверхурочным работам в период беременности и в течение шести месяцев после рождения ребенка.
Rural maternity units are run by midwives trained in the care of pregnant and post-natal women, as well as in family planning. Вопросы беременности и родов в сельской местности находятся под управлением акушерок, получивших подготовку по семейному планированию и уходу за беременными женщинами и роженицами.
They also involve reorganization of work to protect pregnant workers from hazardous work conditions and flexible arrangements to accommodate parental demands in the post maternity phase. Также они подразумевают реорганизацию труда для защиты беременных работниц от опасных условий работы и гибкий график работы для обеспечения потребностей родителей в период после беременности и родов.
A healthy pregnant woman who has to stop working due to risk to the development of the foetus is entitled to pregnancy benefits. Беременная женщина, не испытывающая проблем со здоровьем, которая вынуждена уйти с работы из-за угрозы неправильного развития плода, имеет право на получение пособия по беременности.
Moreover, the commission of a crime against a woman whom the accused knows to be pregnant is regarded as an aggravating circumstance. Кроме того, совершение преступления в отношении женщины, заведомо для виновного находящейся в состоянии беременности, признается отягчающим обстоятельством.
Every pregnant woman aged 15 to 49 years attending antenatal care for the first time during the current pregnancy was included in the survey. В обследование были включены все беременные женщины в возрасте от 15 до 49 лет, впервые посещающие клинику оказания дородовой медицинской помощи в течение текущей беременности.
With respect to the incidence of teenage pregnancy, school statistics on pregnant schoolgirls for the years 2005-2008 are given in the table below. Что касается числа случаев беременности в подростковом возрасте, то ниже приводится соответствующая информация на базе школьной статистики за 2005 - 2008 годы.
Caroline texted me to hurry over because you didn't know you were pregnant, and you were giving birth over toilet. Кэролайн написала мне поспешить, потому что ты не знала о своей беременности и рожаешь над унитазом.
Is mom drinking a beer while pregnant? Мама пила пиво во время беременности?
Why smoke when you're pregnant? Зачем ты куришь во время беременности?
I should go to a language school and he should devote his time to getting Marisol pregnant. Я пойду на языковые курсы, а Хакан пусть сосредоточится на беременности Марисоль.
Frank, I'm seven months pregnant, and I can't drive halfway across the state. Фрэнк, я на седьмом месяце беременности, и я не могу ехать, через пол штата.
Could he know she's pregnant? Может, он знает о ее беременности?
You're eight, nine weeks pregnant at most, and I'm guessing the father is not in this room. Вы максимум на 8-9 неделе беременности, и я полагаю, отец ребенка не в этом помещении.
You know, Laurie, there are a thousand terrible things about being super pregnant, but there's also one amazing thing. Знаешь, Лори, существуют тысячи ужасных вещей... в период беременности но есть и одно преимущество.
So her telling me Lila's pregnant, then sending her boyfriend? Значит, она сказала о беременности Лайлы, а потом подослала любовника?
And did she know Emel was pregnant? И она знала о беременности Эмел?
Are you just not attracted to me because I'm pregnant? Я тебя не привлекаю из-за беременности?
A woman in Chicago's 39 weeks pregnant ran the marathon Sunday and then gave birth to a daughter after she'd finished the race. В Чикаго женщина на 39-й неделе беременности приняла участие в воскресном марафоне, а сразу после окончания бегов - родила ребенка.
When she was six months pregnant, Ms. Song was abducted from her home by family planning officials and brought to a hospital 100 km away. Когда г-жа Сун была на шестом месяце беременности, она была похищена из своего дома сотрудниками службы планирования семьи и доставлена в больницу, расположенную в 100 километрах от ее дома.
All medical services for pregnant and parturient women are provided free under the SGBP programme; Все виды медицинских услуг, предоставляемых женщинам в период беременности и родов, предоставляются бесплатно в рамках ПГГ.
If so, approximately how many months pregnant was she at the time of her disappearance? Если да, просьба указать приблизительный срок беременности в месяцах на момент исчезновения: