| I needed to be pregnant before she died. | Мне нужно, было забеременеть, до того как она умрёт. |
| My father said only you can make me pregnant. | Мой отец сказал, что только от тебя я смогу забеременеть. |
| He claimed that you may have been pregnant during the campaign. | Он уверял, что Вы могли забеременеть во время кампании. |
| Edie, you can't be pregnant. | Идди, ты не можешь забеременеть. |
| One girl not getting pregnant isn't a curse. | Если не получается забеременеть, это не проклятье. |
| Except how to avoid getting pregnant. | Кроме того, как не забеременеть. |
| One way or another, you will get that girl pregnant. | Так или иначе, девушка должна забеременеть. |
| I was the only girl in my class who wasn't pregnant before her GCSEs. | В классе я была единственная, кто не успел забеременеть до выпускных экзаменов. |
| Well, what about being unmarried and pregnant? | А как насчет того, чтобы забеременеть, будучи незамужней? |
| If men got pregnant, you could get an abortion at an ATM. | Если бы мужчины могли забеременеть, аборт можно было бы делать где угодно. |
| Even why they had so much trouble getting pregnant. | Даже почему им так тяжело было забеременеть. |
| No relationship, no ties, no future contact, she just wanted to be pregnant. | Никаких отношений, никаких связей, никаких встреч в будущем, она просто хотела забеременеть. |
| Another cycle that might get them pregnant. | Курс, в ходе которого они могут забеременеть. |
| Look, it takes time getting pregnant. | Послушай... Нужно время, чтобы забеременеть. |
| He and his girlfriend have been having a very hard time getting pregnant. | Он и его девушка давно и безуспешно пытаются забеременеть. |
| I mean, look, if Mindy can't get someone pregnant... | Если Минди не может помочь никому забеременеть... |
| Well, if you could get yourself pregnant, then that's good enough for us. | Ну, если ты смогла помочь себе забеременеть, тогда для нас это подойдет. |
| Paul keeps the house nice, and I try to get him pregnant. | Пол содержит дом в чистоте, а я стараюсь заставить его забеременеть. |
| It doesn't surprise me in the least that you haven't got pregnant. | Неудивительно, что после этого ты не можешь забеременеть. |
| It was another two years until the Queen again became pregnant. | Через два года после родов самка вновь может забеременеть. |
| Selma is upset that her chances at getting pregnant and having kids are gone. | Сельма расстроена тем, что её шансы забеременеть и завести детей равны нулю. |
| So I really wasn't trying to do anything when we got pregnant. | Поэтому я действительно не пыталась сделать что-нибудь, для того, чтобы забеременеть. |
| Or she could've got pregnant accidentally with someone local. | Или она могла случайно забеременеть от местного. |
| Maybe that's why the other girls chose him to get them pregnant. | Возможно поэтому остальные девочки выбрали его, чтобы забеременеть. |
| But getting pregnant... by your brother. | Но забеременеть... от собственного брата. |