I needed to be pregnant before she died. |
Мне нужно, было забеременеть, до того как она умрёт. |
My father said only you can make me pregnant. |
Мой отец сказал, что только от тебя я смогу забеременеть. |
He claimed that you may have been pregnant during the campaign. |
Он уверял, что Вы могли забеременеть во время кампании. |
Edie, you can't be pregnant. |
Идди, ты не можешь забеременеть. |
One girl not getting pregnant isn't a curse. |
Если не получается забеременеть, это не проклятье. |
Except how to avoid getting pregnant. |
Кроме того, как не забеременеть. |
One way or another, you will get that girl pregnant. |
Так или иначе, девушка должна забеременеть. |
I was the only girl in my class who wasn't pregnant before her GCSEs. |
В классе я была единственная, кто не успел забеременеть до выпускных экзаменов. |
Well, what about being unmarried and pregnant? |
А как насчет того, чтобы забеременеть, будучи незамужней? |
If men got pregnant, you could get an abortion at an ATM. |
Если бы мужчины могли забеременеть, аборт можно было бы делать где угодно. |
Even why they had so much trouble getting pregnant. |
Даже почему им так тяжело было забеременеть. |
No relationship, no ties, no future contact, she just wanted to be pregnant. |
Никаких отношений, никаких связей, никаких встреч в будущем, она просто хотела забеременеть. |
Another cycle that might get them pregnant. |
Курс, в ходе которого они могут забеременеть. |
Look, it takes time getting pregnant. |
Послушай... Нужно время, чтобы забеременеть. |
He and his girlfriend have been having a very hard time getting pregnant. |
Он и его девушка давно и безуспешно пытаются забеременеть. |
I mean, look, if Mindy can't get someone pregnant... |
Если Минди не может помочь никому забеременеть... |
Well, if you could get yourself pregnant, then that's good enough for us. |
Ну, если ты смогла помочь себе забеременеть, тогда для нас это подойдет. |
Paul keeps the house nice, and I try to get him pregnant. |
Пол содержит дом в чистоте, а я стараюсь заставить его забеременеть. |
It doesn't surprise me in the least that you haven't got pregnant. |
Неудивительно, что после этого ты не можешь забеременеть. |
It was another two years until the Queen again became pregnant. |
Через два года после родов самка вновь может забеременеть. |
Selma is upset that her chances at getting pregnant and having kids are gone. |
Сельма расстроена тем, что её шансы забеременеть и завести детей равны нулю. |
So I really wasn't trying to do anything when we got pregnant. |
Поэтому я действительно не пыталась сделать что-нибудь, для того, чтобы забеременеть. |
Or she could've got pregnant accidentally with someone local. |
Или она могла случайно забеременеть от местного. |
Maybe that's why the other girls chose him to get them pregnant. |
Возможно поэтому остальные девочки выбрали его, чтобы забеременеть. |
But getting pregnant... by your brother. |
Но забеременеть... от собственного брата. |