I hear your sister's pregnant. |
Тут слух прошел, что твоя сестра залетела. |
I can't believe she's pregnant again. |
Поверить не могу, что она снова залетела. |
But not because I'm pregnant! |
Но это не потому, что я залетела. |
It's what I said when I found she was pregnant. |
То же самое я сказал своей девчонке, когда она залетела. |
I heard he got a girl pregnant, - and she's after him for paternity. |
Я слышала, от него залетела какая-то девушка, и она хочет, чтобы он признал отцовство. |
He got married because she is pregnant. |
Он женился, потому что она залетела. |
I told my girlfriend the same when she got pregnant. |
То же самое я сказал своей девчонке, когда она залетела. |
She gets pregnant and ends up at the doctor's office of John's brother. |
Она залетела и оказалась в медицинском кабинете брата Джона. |
She got pregnant before she met him. |
Она залетела до того как познакомилась с ним. |
Carol was on board with you getting me pregnant in Tucson. |
В Тусоне Кэрол была не против, чтобы я от тебя залетела. |
He got her pregnant when she was 16. |
Она "залетела" от него, когда ей было шестнадцать. |
Heard you got my boy Toothpick's girlfriend pregnant, partner. |
Говорят, от тебя залетела подружка моего приятеля Зубочистки, брат. |
Daphne's not the one who's pregnant. |
Не Дафни залетела, а Роз. |
It's ours. I got pregnant when you were in Malkovich. |
Я залетела, когда ты была в Джоне Малковиче. |
You made the love of my life pregnant. |
От тебя залетела любовь всей моей жизни! |
Is that how your mermaid got pregnant? |
Так вот как твоя русалка залетела? |
No, no, it was just one guy, but she got pregnant. |
Нет, нет, был всего один парень, но она залетела. |
Do you think, she's pregnant? |
Ты правда веришь, что она залетела? |
And you think you got her pregnant! |
И ты думаешь, что она от этого залетела! |
That was the night Jake got me pregnant. |
Той ночью я залетела от Джейка! |
You know I got pregnant, right? |
Ты знаешь, что я залетела? |
Derek's mom got pregnant when she was six months older than me. Been together 20 years. |
Мама Дерека залетела, когда была старше меня на полгода, и они прожили в браке 20 лет. |
I am pregnant, and you told my crazy mother, and I'm too fat to even be Mrs Santa. |
Я залетела, а ты рассказал об этом моей чокнутой мамаше и я слишком толстая даже для роли миссис Санты. |
Do you remember that kid who got his teacher pregnant in Somerville? |
Помните мальчонку, от которого залетела учительница? |
I'm the reason you got pregnant? |
Я причина того, что ты залетела? |