Английский - русский
Перевод слова Pregnant
Вариант перевода Беременности

Примеры в контексте "Pregnant - Беременности"

Примеры: Pregnant - Беременности
Nikki jones,25-year-old female, 35 weeks pregnant. Никки Джоунс, женщина, 25 лет, 35-я неделя беременности.
I enjoyed being pregnant. I loved it. Я получала удовольствие от своей беременности, я обожала это время.
Sonny later learns she was seven weeks pregnant, causing him further emotional turmoil. Санни позже узнает, что она была на седьмой неделе беременности, что вызвало у него дальнейшие эмоциональные потрясения.
The princess was probably 3-4 months pregnant. Принцесса, вероятно, была на 3-4 месяце беременности.
I may be 47 months pregnant. Я могу быть даже на 47м месяце беременности.
Neela Desai, 32 weeks pregnant and contracting. Нила Десай, 32 неделя беременности, контракт на роды.
By then I was eight months pregnant. К тому времени я уже была на восьмом месяце беременности.
I already testified that I didn't know Cindy was pregnant. Я уже свидетельствовал о том, что я не знал о беременности Синди.
The relevant administrative units within the Ministry then ascertained whether the woman concerned was pregnant and what types of injuries had been inflicted. Соответствующие административные подразделения в министерстве затем устанавливают наличие или отсутствие факта беременности и травм.
Lamya' underwent medical tests, which confirmed that she was five months pregnant. Ламия прошла ряд медицинских обследований, которые подтвердили, что она находится на пятом месяце беременности.
It draws attention to the recent adoption of the law extending paid leave for pregnant workers by 14 weeks. Одним из результатов этих мер явилось недавнее принятие закона, согласно которому продолжительность оплачиваемого отпуска по беременности для работающих женщин увеличена до 14 недель.
Female students who fall pregnant are at risk of expulsion from school. В случае беременности учащимся девушкам грозит исключение из школы.
She is currently eight months pregnant, and will likely give birth to her child in prison. Сейчас она находится на восьмом месяце беременности и, по всей видимости, родит своего ребенка в тюрьме.
Fortified food supplementation or pregnant and lactation women at risk areas of malnutrition through all health facilities. Прием женщинами витаминизированных пищевых добавок во время беременности и лактации в зонах распространения случаев недоедания, которые предоставляются всеми медицинскими учреждениями.
They were also forced to have an abortion if they fell pregnant. Их также заставляют делать аборт в случае наступления беременности.
They didn't really fire you because you were pregnant. Они на самом деле не увольняли вас из-за вашей беременности.
The day she found out she was pregnant, she started packing this bag. В тот день, когда мы узнали о беременности, она начала паковать эту сумку.
When you're pregnant, your body rests, everything regenerates, tendons, muscles. Во время беременности ваш организм отдыхает, все регенерируется - сухожилия, мышцы.
True, but mei is eight months pregnant. Да, но Мэй на 8 месяце беременности.
I am terribly sorry to tell you that your daughter was four weeks' pregnant. Мне ужасно жаль сообщать вам что ваша дочь была на четвертой неделе беременности.
She's... She's four months' pregnant. Она... на 4 месяце беременности.
I was dreading DeDe finding out that Gloria's pregnant. Я ужасно боялся, что ДиДи узнает о беременности Глории.
And it's so nice not to have to worry about getting pregnant. И так здорово не беспокоиться по поводу беременности.
You guys, I'm four months pregnant and I'm huge. Слушайте, я на 4 месяце беременности и я просто огромная.
She couldn't take it if she was pregnant. Она не могла принимать их во время беременности.