Come here my little pregnant kitty... |
Иди ко мне, мой маленький, беременный котенок. |
You just told me that you're pregnant. |
Ты только что сказал мне, что беременный. |
Sows in factory farms are breeding machines, kept continually pregnant by means of artificial insemination. |
Свиньи в фабричных фермах размножение машин, сохраненных непрерывно беременный средствами из искусственного оплодотворения. |
Too bad he's not pregnant. |
Жаль, что он не беременный. |
We'll be fine, as long as no one's pregnant. |
Не страшно, если никто из нас не беременный. |
A pregnant ghost is the nastiest kind around. |
Беременный призрак - самый противный вид призрака. |
Look, mom, I'm pregnant. |
Смотри, мам, я беременный. |
The autopsy showed the hamster was pregnant. |
Аутопсия показала что хомяк был беременный. |
The pregnant man or an impeached president... |
Беременный мужик, ну или импичмент президента... |
I found out today that my hamster is pregnant in biology class, and I just started weeping. |
Я сегодня узнала, что мой хомячок из класса биологии беременный, и просто разревелась. |
And I'm not psychotic, I am pregnant. |
Я не псих, я беременный. |
I don't remember saying anything about anyone being pregnant. |
Не помню, чтобы я говорил, что кто-то беременный. |
I have never touched a pregnant belly before. |
Я никогда раньше не трогал беременный живот. |
I wouldn't call a pregnant vampire nothing. |
Я бы не сказала что беременный вампир это ничего. |
The only thing I am crazy about is a magnificent, pregnant manta ray named Ann Perkins. |
Единственное, что сводит меня с ума, это потрясающий, беременный скат манта по имени Энн Пёркинс. |
Between Silver and Michaela, man, I feel like the whole house is pregnant. |
С Сильвер и Макейлой, такое чувство, словно весь дом беременный. |
They were trying to figure out if I was pregnant or just fat. |
Они просто пытались выяснить, я беременный или просто толстый. |
Are any of your employees pregnant or have a heart condition? |
Кто нибудь из твоих работников беременный или у него больное сердце? |
The last pregnant camel has gone far away from the herd. |
Тот беременный верблюд пошел далеко от стада |
If you were pregnant, I think we'd all have a lot of questions. |
Если бы ты был беременный, у нас у всех была бы к тебе куча вопросов. |
My dad told me he's pregnant. |
Мой папа сказал мне, что он беременный |
Yang? Why are you staring at my fat pregnant belly? |
Янг, чего ты уставилась на мой жирный беременный живот? |
I mean, he's 16 and he's not pregnant. |
Я имею в виду, ему 16 и он не беременный. |
Which means he's definitely not pregnant, right? |
Значит, он точно не беременный, правильно? |
Now, which one of you's pregnant? |
Так, и кто из вас беременный? |