Английский - русский
Перевод слова Pregnant
Вариант перевода Беременность

Примеры в контексте "Pregnant - Беременность"

Примеры: Pregnant - Беременность
And getting pregnant seemed like a complication. И, казалось, беременность ещё больше всё усложняла.
27, single, 13 weeks pregnant... 27 лет, не замужем, беременность 13 недель...
I always blame getting pregnant for not going to med school. Я всегда обвиняла беременность в том, что не поступила в медицинскую школу.
Most maternal deaths occurred among women not registered as pregnant. Большая часть случаев материнской смертности отмечена среди женщин, беременность которых не была зарегистрирована.
Adolescent Health Programme aims at educating young girls about reproductive health issues so they avoid fatalities like falling pregnant at a young age and contracting illnesses. Программа охраны здоровья подростков направлена на проведение среди молодых девочек просветительской работы по вопросам репродуктивного здоровья во избежание таких нежелательных случаев, как беременность в раннем возрасте или заражение болезнями.
When she gets pregnant, it's like a new station opening in dusseldorf. Когда наступает беременность, это как новая станция открывается в Дюссельдорфе.
Turns out Gloria being pregnant somehow made DeDe think of her as less trophy, more human. Оказывается беременность Глории каким-то образом заставила ДиДи думать о ней не как о трофее, а как о человеке.
You were right to think you might be pregnant. Это понятно, что ты подозревала беременность...
Rounds, surgery, studying, being pregnant alone. Обходы, операции, учеба, беременность в одиночку.
I know I did when my wife accidentally got pregnant. Я сходил, когда у моей жены была незапланированная беременность.
All I get to do now is pregnant stuff. Всё, что мне остаётся - беременность.
Before I had Baby, I was pregnant once, but I had an abortion. Прежде чем я родила ребенка, у меня были беременность и аборт.
Sorry being pregnant brought out a lot of emotions in me. Прости, что беременность вызвала во мне бурю эмоций.
Don't forget you're only supposed to be pregnant. Не забывай, что у тебя ложная беременность.
Paramedic: 32-year-old pregnant woman, 36 weeks gestation. Женщина, 32 года, беременность 36 недель.
Being pregnant is a great excuse for why I stopped working instead of the truth. Беременность - отличное оправдание тому, что я перестала работать, взамен правды.
The test was positive, you're pregnant. Результат теста на беременность - положительный.
I think it suits you to be pregnant. Мне кажется, беременность вам к лицу.
You know, the first time I got pregnant, it wasn't the best experience. Знаешь, моя первая беременность, была не самый удачным опытом.
And being pregnant on top of everything else. Ещё и беременность ко всему прочему.
I feel so bad about how I reacted when I found out that Quinn was pregnant. Мне так неудобно за свою реакцию на беременность Куинн.
That place in Scotland, where we went when you were pregnant the first time. В Шотландию, где мы были в первую беременность.
27-year-old, pregnant, 30 weeks. 27 лет, беременность 30 недель.
Actually, Dee being pregnant is pretty big news. Вообще-то беременность Ди - это очень важная новость.
It's what you get for getting pregnant. Правда? Это цена за беременность.