| Would you put those down and go with Sullivan, please? | Будь так добр, брось это и отправляйся с Салливан, ладно? |
| Leo, will you start the introduction, please? | Лео, начни со вступления, ладно? |
| Okay, but please, we just can't put too much pressure on him. | Ладно, но прошу, не будем слишком на него давить. |
| Okay, but just please understand that what happened Between me and gabriel has nothing to do with you. | Ладно, но, пожалуйста, пойми - то, что случилось между мной и Габриэлем, не имеет к тебе никакого отношения. |
| Come on, you guys, please? | Да ладно, ребят, пожалуйста? |
| Okay, if everyone can stand back, please? | Ладно, отойдите назад, пожалуйста. |
| Can you please try to keep things calm and stress-free, okay? | Давайте, попробуем всё сделать спокойно и без стресса, ладно? |
| Mallory, please, step down, will you? | Мэллори, пожалуйста, слезь отсюда, ладно? |
| Okay, that's enough, please, that's enough. | Ладно, хватит, пожалуйста, достаточно. |
| Will you put it down, please? | Положи его, пожалуйста, ладно? |
| Okay, could you just let us in, please? | Ладно, откройте дверь, пожалуйста. |
| Look, I didn't want it to have to come to this, but, Ann, please open the sealed envelope that's in your binder. | Ладно, ладно, я не хотела чтобы дошло до этого, но, Энн, пожалуйста открой запечатанный конверт в твоей папке. |
| Okay, can we please take the handcuffs off the 110-pound woman? | Ладно, может быть вы снимите наручники с 50-килограммовой девушки? |
| Alright, I need everyone's attention, please. | Ладно, всеобщее внимание, пожалуйста! |
| Okay, Doctor, explain what is happening, please. | Ладно, Доктор, объясни, что происходит? |
| Not now, Marti, please? | Только не сейчас, Марти, ладно? |
| Have Anna bring us some tea, would you please? | Пусть Анна принесет нам чаю, ладно? |
| Can you check the attic, please? | Проверь на всякий случай чердак, ладно? |
| Sorry, can we take five minutes, please? | Прервемся на 5 минут, ладно? |
| If that's what you want... but here, go away, please. | Ладно, если ты этого хочешь... а сейчас уйди пожалуйста. |
| Could you set the table please? | Ладно, кладу трубку, пока. |
| Okay. -Can you cover your arms, please? | Ладно. - Можешь прикрыть руки, пожалуйста? |
| okay, now... please give me your hands. | Ладно... пожалуйста, дайте руки. |
| Rachel, come on, let's just sit down, for ten minutes, please. | Рейчел, да ладно, присядь хотя бы на 10 минут, пожалуйста. |
| ETHAN: Peter, please be quiet, okay? | Питер, пожалуйста, сиди спокойно, ладно? |