Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Please - Ладно"

Примеры: Please - Ладно
Please, just don't do it, Phil, okay? Пожалуйста, Фил, не надо, ладно?
Please. You're, what, ten years younger than me? Да ладно... ты на сколько... лет на 10 младше меня.
You do as you please. Ладно, ребенок ваш, берите его поступайте как знаете.
Please, you were the one who was the top of our class, Да ладно, ты был звездой группы,
Please, you've never given Beth a chance, and speaking as the other new kid on the block, you guys are like the mean, pretty girls who won't let anyone sit at your lunch table. да ладно, вы же никогда не давали ее шанса и сейчас говорите как маленькие испорченные девчонки которые не разрешают новому соседскому ребенку сидеть за одним столом с собой во время ланча
Come on, please. Да ладно, уж, говорите.
Do as you please. Ладно, делайте, что хотите.
Okay, ladies, please! Ладно, дамочки, хватит!
All right, Marie, please. Ладно, Мари, пожалуйста.
Okay, Kurt, please. Ладно, Курт, пожалуйста.
Val, please, okay? Вэл, не надо, ладно?
Please, please, calm down, okay? Пожалуйста, успокойтесь, ладно?
Please. L II have to let them know. Да пожалуй - Ладно, я пойду им скажу
Please, I'll come play with you later. Я с тобой поиграю в другой раз, ладно?
We'll just sit down and we'll talk about it, all right? - Please? Мы с тобой сядем и все обсудим, ладно?
Bring her here, please. Ладно, приведи её Я подожду здесь
Not a detective, please. Ну ладно, уговорил.
But just listen, please. Просто послушай, ладно?
Could you change his suit, please? Переоденешь его, ладно?
But hurry, please. Но поторопись, ладно?
No, please, hang out. Да ладно, останься.
Okay, settle down, please. Ладно, успокойтесь, пожалуйста.
All right, could we just focus, please? Ладно, может лучше сосредоточимся?
Come on, no gags, please. Ладно, хватит шутить.
Come on, please. Да ладно, пожалуйста.