Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Please - Ладно"

Примеры: Please - Ладно
Don't tell my mom, all right? Please? Только тете не говорите, ладно?
Could you tell her I'm asleep? Please? Передайте ей, что я сплю, ладно?
Please give this to her, okay? Пожалуйста, передайте это ей, ладно?
Please, just don't go tonight, okay? Пожалуйста, просто не уезжай сегодня, ладно?
Please, you know I'm not one to give up a fight. Да ладно, ты ведь знаешь, я без борьбы не сдамся.
Please, don't interrupt this, okay? Прошу, не перебивай меня, ладно?
All right, just put it through to my desk, Please, tammy. Sure. Ладно, переведи, пожалуйста, звонок на мой телефон, Тэмми.
Please, you know I would have told you if I was dating someone who had a car. Да ладно, ты же знаешь, я бы тебе рассказала, если бы стала встречаться с парнем, у которого есть машина.
Please, I'll come play with you later Я потом приду и поиграю с тобой, ладно?
All right. Please, quiet, everybody. ак, ладно. ѕожалуйста, люди, потише.
Please, drink a big glass of water and you'll feel better, okay? Прошу, выпей большой стакан воды и тебе станет легче, ладно?
Please, get on the plane and come to New York, okay? Прошу тебя, садись в самолет и прилетай в Нью-Йорк, ладно?
Please, you would love for me to fall asleep on top of you. Да ладно, тебе бы понравилось, как я на тебе засыпаю.
Please, Cat, listen to them, okay? Прошу, Кэт, послушай их, ладно?
Please go wait in the car like I asked you to, okay? Пожалуйста, подожди в машине, как я и просил, ладно?
Please, just come out of the booth. Прошу тебя, выйди из будки, ладно?
Please, drunk and out of town don't count, right? Да ладно, напиваться, уезжая, это не считается, так?
Please, are you suggesting you don't remember me? Да ладно, хочешь сказать, что не помнишь меня?
Please, first words out of my baby brother's mouth were, Да ладно, первое что сказал мой маленький братик, когда родился, было,
Please. We lost Big Mike to donuts years ago? да ладно, Большой Майк был потерян из-за пончиков несколько лет назад
Me, Sarah, please. Сара, я, ладно? -Сейчас моя очередь.
Big picture, please! Вернемся к главной теме, ладно!
Fasten your seatbelt please. Пристегните ваш ремень, сэр. Ладно.
Well, I said, "Please, get back in a room with those lemon heads?" Ну, я сказал: "Да ладно, вернуться в лабораторию с этими чудиками?"
Please, don't tell anybody, n... not even Jane, okay? Really. Пожалуйста, не говори об этом никому, даже Джейн, ладно?