| Okay. Okay, please stop. | Ладно, ладно, остановись пожалуйста. |
| Would you please leave me alone? | Ладно, ты можешь оставить меня одну? |
| Come on, don't drag my mom into this, please. | Да ладно, пожалуйста, не вмешивай в это мою маму. |
| Okay, little hero - No, please, don't. | Ладно, героиня - Нет, пожалуйста, не надо. |
| Okay, books closed, please. | Ладно, закройте книги, пожалуйста. |
| Vic, it's me. please open | Вик, это я. Ладно, открой! |
| All right, so call me, please. | Ну, ладно. Звони, пожалуйста. |
| Okay, Ted, can you just please think about this before you... | Ладно, Тед, пожалуйста, хорошенько подумай, прежде чем... |
| OK, please drive it here quickly. | Ладно, давай сюда, быстрее. |
| Jeremy, come on, please. | Джереми, да ладно, пожалуйста. |
| Fine. £1,500 on number eight, please. | Ладно. 1500 фунтов на номер восемь, пожалуйста. |
| Come on, please... take a compliment, man. | Да ладно тебе, прими комплимент. |
| All right, if you must watch, then mute it with closed captions, please. | Ладно, если ты должна посмотреть, то выключи звук и смотри с субтитрами, пожалуйста. |
| Daniel, already given, please. | Даниэль, ну ладно, пожалуйста. |
| Okay, one more, please. | Да ладно, ещё разок, пожалуйста. |
| Okay, we can change the subject now, please. | Ладно, давай сменим тему, пожалуйста. |
| Okay, now, please, do not say anything racist or sexist. | Ладно, пожалуйста, не говори ничего расистского или сексистского. |
| Okay, please, everybody just stop complaining. | Ладно, прошу вас, прекратите жаловаться. |
| please. That's never happened. | Да ладно, этого же не было ни разу. |
| Well, leave me in peace, please. | Ладно, оставьте меня в покое, пожалуйста. |
| All right, just show up to dinner, please. | Ладно, просто приходи на обед, пожалуйста. |
| OK, get the cuffs out, Matt, please. | Ладно. Мэтт, давай наручники. |
| Okay, Rollins, take the deputy commissioner down now, please. | Ладно, Роллинс, отведи заместителя комиссара вниз, пожалуйста. |
| Okay, everybody, back to the changing tent please? | Ладно, народ, возвращаемся в палатку для п ереодевания, пожалуйста. |
| No, okay, just leave it at that, please. | Нет. Ладно. Смирись, пожалуйста. |