It's because you're playing cordelia. |
Это потому что ты играешь Корделию. |
You're still playing the game with her. |
Ты все еще играешь с ней в игру. |
You're playing with fire, Mage. |
Ты играешь с огнём, маг. |
You're playing with me, Sherlock. |
Ты играешь со мной, Шерлок. |
I don't think I ever remember you playing sober. |
Не думаю, что когда-либо видела, как ты играешь трезвым. |
But I heard about you playing baseball down here. |
Я слышал, ты тут играешь в бейсбол. |
You're playing Russian roulette, but the gun's pointed at him. |
Ты играешь в русскую рулетку, но пистолет направлен на него. |
A dangerous game you're playing, Richard. |
Ты играешь с огнем, Ричард. |
You're playing Fight Night, Skulltar. |
Ты играешь в Бокс, Скалтар. |
But you're just playing dress-up. |
Но ты всего лишь играешь в переодевание. |
You're floating in an oil pit, and playing with fire. |
Ты плаваешь в нефтяной яме, а играешь с огнём. |
I know you're playing games with us. |
Я знаю, что ты с нами играешь. |
You're playing it first time and you get a huge disadvantage. |
Ты играешь первый раз, и из-за этого у тебя нет преимущества. |
You're playing with Amy's emotions just so you can push me out. |
Ты играешь на чувствах Эми, чтобы оттолкнуть меня. |
Still, I sensed you, being a good guy and all, playing nice. |
Но я знаю тебя, хороший парень и всё, играешь по правилам. |
What you playing at, Fred Buckle? |
Во что это ты играешь, Фред Бакл? |
It's not just your life you're playing with here, Ben. |
Но ты играешь, не только со своей жизнью, Бен. |
You spend more time playing with it than producing anything. |
Ты больше играешь, чем работаешь. |
You're playing with fire, Ghost. |
Призрак, ты играешь с огнем. |
It's, like, what happens between the notes, what you're playing. |
Это похоже на то, что происходит между нотами, которые играешь. |
Just playing innocent while you throw yourself at the nearest billionaire. |
Играешь невиновную. пока кидаешь себя в ближайшему биллионеру. |
You're the one playing with it. |
Да это ты с ней играешь. |
You've been playing Good Samaritan all morning. |
Ты играешь доброго самаритянина всё утро. |
Now you're playing for team Van Waldenberg. |
Теперь ты играешь в команде Ван Вальденберг. |
Your playing does get worse When you talk. |
Когда ты говоришь, ты играешь заметно хуже. |