| You just playing me? | Ты просто со мной играешь? |
| Are you playing football? | Привет! Играешь в футбол? |
| So... you're playing house. | И... играешь в семью. |
| Are you playing young Scissorhands? | Ты играешь в Рукиножницы? |
| Are you playing a game? | Ты в игру играешь? |
| What you playing, Daz? | Во что играешь, Даз? |
| You're playing the Juna part, right? | Ты играешь Джуну, да? |
| That's a beautiful song you're playing there. | Ты играешь такую красивую мелодию... |
| You are playing a game! | Нет, ты играешь! |
| Now you're playing again. | Сейчас ты опять играешь. |
| You're not playing by the rules! | Ты играешь не по правилам! |
| Are you playing this thing, too? | Ты тоже здесь играешь? |
| How long have you been playing? | А давно ты играешь? |
| What game are you playing? | В какие игры ты играешь? |
| And one ends up playing appalling tripe. | А в итоге играешь чепуху. |
| You still playing with a band. | Ты по-прежнему играешь в оркестре. |
| You're playing with him? | Ты играешь с ним? |
| You are playing with fire. | Ты играешь с огнем. |
| What kind of con are you playing? | В какую игру ты играешь? |
| I see you're playing the Irish butcher. | Вижу ты играешь ирландского мясника. |
| So... are you playing? | Ну что... ты играешь? |
| What game are you playing? | Во что ты играешь? |
| Simon, are you playing? | Саймон, ты играешь? |
| You're playing against me. | Ты играешь против меня. |
| Were you playing video games? | Ты играешь в видеоигры? |