You just playing me? |
Ты просто со мной играешь? |
Are you playing football? |
Привет! Играешь в футбол? |
So... you're playing house. |
И... играешь в семью. |
Are you playing young Scissorhands? |
Ты играешь в Рукиножницы? |
Are you playing a game? |
Ты в игру играешь? |
What you playing, Daz? |
Во что играешь, Даз? |
You're playing the Juna part, right? |
Ты играешь Джуну, да? |
That's a beautiful song you're playing there. |
Ты играешь такую красивую мелодию... |
You are playing a game! |
Нет, ты играешь! |
Now you're playing again. |
Сейчас ты опять играешь. |
You're not playing by the rules! |
Ты играешь не по правилам! |
Are you playing this thing, too? |
Ты тоже здесь играешь? |
How long have you been playing? |
А давно ты играешь? |
What game are you playing? |
В какие игры ты играешь? |
And one ends up playing appalling tripe. |
А в итоге играешь чепуху. |
You still playing with a band. |
Ты по-прежнему играешь в оркестре. |
You're playing with him? |
Ты играешь с ним? |
You are playing with fire. |
Ты играешь с огнем. |
What kind of con are you playing? |
В какую игру ты играешь? |
I see you're playing the Irish butcher. |
Вижу ты играешь ирландского мясника. |
So... are you playing? |
Ну что... ты играешь? |
What game are you playing? |
Во что ты играешь? |
Simon, are you playing? |
Саймон, ты играешь? |
You're playing against me. |
Ты играешь против меня. |
Were you playing video games? |
Ты играешь в видеоигры? |