What game you playing, boy? |
В какую игру играешь, чувак? |
So you're playing Romeo, Kurt? |
Так ты играешь Ромео, Курт? |
You're playing with the cabal? |
В которую ты играешь с Обществом? |
So you playing for the other side now? |
Так ты теперь играешь за другую сторону? |
She's got some crazy plan she's come up with and you're playing right into it. |
У неё какой-то сумасшедший план в голове, и ты идеально играешь в нём. |
Alejandro wanted me to tell you that he's got a great picture of you playing sax with the band. |
Алехандро хотел, что бы я рассказал тебе что у него есть великолепное фото где ты играешь на саксофоне с группой. |
How come you're not out there playing? |
Почему ты не играешь прямо там? |
Are you playing poker on my account? |
Ты играешь в покер на моем аккаунте? |
You're in your bedroom, you're playing a game and none of this is real. |
Ты как-будто в своей комнате, ты играешь в игру, и ничего из этого не реально. |
Tell me who ordered the hit now, or I'll tell everybody in this bar you're playing both sides. |
Назови имя заказчика, или я расскажу всем в этом баре, что ты играешь на два фронта. |
Somewhere with a 'com, playing games. |
Где-нибудь с комуникатором, играешь в игры |
What are you playing at, Mum? |
Мама, во что ты тут играешь? |
What are you playing at, Matt? |
Во что ты тут играешь, Мэтт? |
But you must be sick if you're in there playing with Bunsen burners while troubles are getting out of control. |
Но ты, видимо, болен, если играешь тут с горелками, пока Беды выходят из-под контроля. |
But it's the wrong rules, and you're playing the wrong game. |
Но это всё не правильные правила, и ты в неправильную игру играешь. |
Smoking, drinking, picking up girls, playing "Chopsticks." |
Куришь, пьёшь, путаешься с женщинами, играешь "Чопстикс"... |
Look, man, I don't know if you're a hunter Or what kind of game you're playing here. |
Слушай, не знаю - охотник ли ты, или играешь здесь в какую-то игру... |
So whatever game you're playing, |
неважно в какую игру ты играешь, |
I don't know what kind of game you're playing here, and I don't really care. |
Я не знаю в какую игру ты здесь играешь, и мне действительно все равно. |
You're playing with the big boys now. |
еперь ты играешь с большими мальчиками. |
What game are you playing, Emily? |
В какую игру ты играешь, Эмили? |
Who exactly are you playing for out here? |
И для кого же ты тут играешь? |
Alice, what are you playing at? |
Элис, во что ты играешь? |
I don't know what game you think you're playing here, but believe me, Larry plays for keeps. |
Не знаю, в какую игру ты тут играешь, но поверь, Ларри играет наверняка. |
You're playing with fire, my man. |
Ты играешь с огнём, приятель! |