| What game you playing, boy? | В какую игру играешь, чувак? |
| So you're playing Romeo, Kurt? | Так ты играешь Ромео, Курт? |
| You're playing with the cabal? | В которую ты играешь с Обществом? |
| So you playing for the other side now? | Так ты теперь играешь за другую сторону? |
| She's got some crazy plan she's come up with and you're playing right into it. | У неё какой-то сумасшедший план в голове, и ты идеально играешь в нём. |
| Alejandro wanted me to tell you that he's got a great picture of you playing sax with the band. | Алехандро хотел, что бы я рассказал тебе что у него есть великолепное фото где ты играешь на саксофоне с группой. |
| How come you're not out there playing? | Почему ты не играешь прямо там? |
| Are you playing poker on my account? | Ты играешь в покер на моем аккаунте? |
| You're in your bedroom, you're playing a game and none of this is real. | Ты как-будто в своей комнате, ты играешь в игру, и ничего из этого не реально. |
| Tell me who ordered the hit now, or I'll tell everybody in this bar you're playing both sides. | Назови имя заказчика, или я расскажу всем в этом баре, что ты играешь на два фронта. |
| Somewhere with a 'com, playing games. | Где-нибудь с комуникатором, играешь в игры |
| What are you playing at, Mum? | Мама, во что ты тут играешь? |
| What are you playing at, Matt? | Во что ты тут играешь, Мэтт? |
| But you must be sick if you're in there playing with Bunsen burners while troubles are getting out of control. | Но ты, видимо, болен, если играешь тут с горелками, пока Беды выходят из-под контроля. |
| But it's the wrong rules, and you're playing the wrong game. | Но это всё не правильные правила, и ты в неправильную игру играешь. |
| Smoking, drinking, picking up girls, playing "Chopsticks." | Куришь, пьёшь, путаешься с женщинами, играешь "Чопстикс"... |
| Look, man, I don't know if you're a hunter Or what kind of game you're playing here. | Слушай, не знаю - охотник ли ты, или играешь здесь в какую-то игру... |
| So whatever game you're playing, | неважно в какую игру ты играешь, |
| I don't know what kind of game you're playing here, and I don't really care. | Я не знаю в какую игру ты здесь играешь, и мне действительно все равно. |
| You're playing with the big boys now. | еперь ты играешь с большими мальчиками. |
| What game are you playing, Emily? | В какую игру ты играешь, Эмили? |
| Who exactly are you playing for out here? | И для кого же ты тут играешь? |
| Alice, what are you playing at? | Элис, во что ты играешь? |
| I don't know what game you think you're playing here, but believe me, Larry plays for keeps. | Не знаю, в какую игру ты тут играешь, но поверь, Ларри играет наверняка. |
| You're playing with fire, my man. | Ты играешь с огнём, приятель! |